21 August 2006: A volunteer of S. Mr. we are very grateful.
At the bottom!
environment, nature, ecological, bio Dernières nouvelles du réchauffement climatique Latest news from global warming


Current page:

In english : All the news of the nature and the environment. State of health of the planet

Un gaz à effet de serre : le CO2 - Obscurcissement de la planète et réchauffement climatique - Manger moins de viande pour réduire notre impact sur le réchauffement climatique - Les scientifiques prévoient une augmentation de six degrés d'ici à 2100 - Températures globales moyennes de janvier 2007 A greenhouse gases: CO2 - obscuration of the planet and global warming - Eat less meat to reduce our impact on global warming - scientists predict an increase of six degrees by 2100 - the average global temperature in January 2007


L'atmosphère de la Terre se réchauffe à grande vitesse. The atmosphere of the Earth is warming at high speed. La fièvre monte, monte, monte. The fever rises, rises, rises. Comme chez un organisme vivant, c'est là le signe d'une maladie grave. Like a living organism, this is a sign of serious disease.

Oui, la planète est malade et c'est la faute de notre civilisation industrielle irrespectueuse qui rejette dans l'air des gaz à effet de serre. Yes, the planet is sick and it is the fault of our industrial civilization which rejects disrespectful in the air of greenhouse gases.

En quelques décennies, c'est tout le charbon, tout le pétrole, accumulés avec intelligence par la nature pendant des millions d'années, qui sont largués ainsi sans scrupules dans l'atmosphère. In a few decades, while coal, all oil, with intelligence accumulated by nature during millions of years, who are unscrupulous and dumped into the atmosphere.

Le seul remède consiste en une prise de conscience immédiate de toutes les nations. The only cure is an immediate awareness of all nations. La mise en oeuvre à l'échelle mondiale de technologies moins polluantes (et elles existent!) s'avère obligatoire. The implementation at the global level of cleaner technologies (and they exist!) Is mandatory.

Il est encore temps d'enrayer ce dérèglement catastrophique, mais il faut faire vite! There is still time to reverse this catastrophic disruption, but we must act quickly!

environment, nature, ecological, bio Les océans intoxiqués par le gaz carbonique : http://www.lefigaro.fr/vert/ Oceans poisoned by carbon dioxide: http://www.lefigaro.fr/vert/

nature, environment, biology, ecology Dans une étude parue dans la revue Science datée du 9 janvier 2009, des scientifiques américains indiquent que le réchauffement du climat risque de précipiter la moitié de la population mondiale dans une crise alimentaire d'ici la fin de ce siècle. In a study published in the journal Science dated 9 January 2009, U.S. scientists suggest that global warming may precipitate half the world population in a food crisis by the end of this century. Il est donc urgent de prendre des mesures d'adaptation pour en minimiser la sévérité. It is therefore an urgent need for adaptation measures to minimize the severity.

La suite : http://www.catnat.net/actualites/ More: http://www.catnat.net/actualites/

Les dessous cachés du réchauffement climatique Below the hidden global warming

7 décembre 2008 : 7 December 2008:

De concert avec les pets de nos bestiaux, nos pots d'échappements, les réacteurs de nos  avions, nos cheminées d'habitations et d'usines, nos machines, engendrent des gaz à effet de serre qui sont, on le sait, à l'origine du réchauffement climatique. Together with the pets of our cattle, our exhausts, engines of our planes, our homes and chimneys of factories, machines, generate greenhouse gases that are, you know, to origin of global warming.

...Mais aussi des particules de poussières qui assombrissent la luminosité du Soleil sur tous les continents. ... But also particles of dust which darkened the brightness of the Sun on all continents. De plus de 30% dans certaines régions. Over 30% in some regions.

Deux phénomènes antagonistes pour une seule origine! Two opposing phenomena for a single origin!

Malheureusement, l'un n'annihile pas l'autre. Unfortunately, one n'annihile not the other. Ce serait trop beau. It would be too good. Le réchauffement est seulement freiné et, en réalité, beaucoup plus important que ce que l'on imaginait jusqu'à présent. Global warming is only slowed and, in fact, much larger than we imagined so far.

La situation climatique est donc bien plus complexe qu'elle n'y parait. The climatic situation is more complex than it seems.

On attribue à cet obscurcissement de la planète des perturbations dans le cycle des moussons. Attributed to the darkening of the planet to disturbances in the monsoon cycle. Il serait même responsable, par exemple, des dernières grandes sécheresses en Ethiopie, qui ont causées tant de malheur pour les populations africaines. It would be responsible, for example, the last major drought in Ethiopia, which have caused so much misery for the people of Africa.

L'obscurcissement diminue la photosynthèse et donc le taux d'absorption du gaz carbonique par les végétaux, ce qui participe à la montée générale des températures. The darkening reduces photosynthesis and thus the rate of absorption of carbon dioxide by plants, which contributes to the general rise in temperatures.

On parle maintenant de 10 degrés de plus pour la fin de ce siècle. We now hear 10 degrees higher than the end of this century.

environment, nature, ecological, bio
Tout savoir sur l'assombrissement de la planète Everything about the darkening of the planet

global warming

"Aujourd'hui encore, ce sont 100 espèces animales et végétales qui ont disparu (de la planète), quelque 50 000 hectares de forêt tropicale humide qui ont été anéantis; les déserts se sont agrandis dans le monde de 20 000 nouveaux hectares; l'économie mondiale a consommé aujourd'hui l'équivalent de 22 millions de tonnes de pétrole et, par conséquent, nous aurons, durant ces mêmes 24 heures, collectivement relâché dans l'atmosphère 100 millions de tonnes de gaz à effet de serre de plus..." "Today, they are 100 plant and animal species that have disappeared (the planet), some 50 000 hectares of rainforest that have been destroyed; deserts have expanded into the world of 20 000 hectares; l world economy today has consumed the equivalent of 22 million tons of oil and, therefore, we will, during these 24 hours, collectively released into the atmosphere 100 million tons of greenhouse gases over ... "
 
Franz J. Franz J. Broswimmer Ecocide Broswimmer Ecocide

S. M.

Le transport aérien mondial émet davantage de gaz à effet de serre que l'ensemble des activités d'un pays comme la France. The world airline industry emits more greenhouse gases than all the activities of a country like France. Par exemple, un aller-retour Paris-New-York émet près d'une tonne de CO2 par passager. For example, a round-trip Paris-New York emits nearly one tonne of CO2 per passenger. Un voyageur en avion émet environ 140 g de CO2 au km, contre 100 g pour un automobiliste. A passenger plane emits about 140 grams of CO2 per km, against 100 g for a motorist.

(365 jours pour réfléchir à notre Terre de Yann Arthus-Bertrand, Editions de la Martinière (365 days to reflect on our planet by Yann Arthus-Bertrand, Editions de la Martinière

S. M.

Manger moins de viande pour réduire notre impact sur le réchauffement climatique Eat less meat to reduce our impact on global warming

Le président du Giec, Rajendra Pachauri, a déclaré à l'Observer daté de dimanche 7 septembre, « Il faut commencer par ne plus manger de viande un jour par semaine, puis baisser progressivement ». The President of the IPCC, Rajendra Pachauri, told the Sunday Observer dated September 7, "We must start by not eating meat one day a week and then decline gradually." Et d'ajouter qu'il était plus facile de changer ses habitudes alimentaires que les habitudes de transport. He added that it was easier to change their eating habits as habits. Ceci alors que d'après la FAO (l'agence des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture), un cinquième des émissions globales de gaz à effet de serre  proviennent de la production de viande. Even though according to the FAO (the UN agency for food and agriculture), a fifth of global emissions of greenhouse gases come from meat production.

Sans pour autant appeler la population à devenir végétarienne comme lui, Rajendra Pachauri a insisté sur le fait que l'alimentation est un domaine important puisqu'il est à l'origine d'importantes émissions de gaz à effet de serre. While not calling people to become vegetarian like him, Rajendra Pachauri emphasized that power is an important area since it has caused large emissions of greenhouse gases. Le tube digestif des ruminants produit d'importantes émissions de méthane dans l'atmosphère. The digestive tract of ruminants produces large emissions of methane into the atmosphere. Or, le méthane réchauffe 23 fois plus le climat que le gaz carbonique. However, methane warming 23 times more climate as carbon dioxide. La FAO estime que la consommation de viande devrait doubler d'ici 2050. FAO estimates that meat consumption will double by 2050.

http://www.ddmagazine.com http://www.ddmagazine.com

S. M.

Les scientifiques prévoient une augmentation de six degrés d'ici à 2100 Scientists predict an increase of six degrees by 2100

Avec un degré de plus, la face de la Terre changerait radicalement. With a degree more, the face of the Earth would change radically. La sécheresse toucherait certaines régions du globe quand d'autres seraient soumises à des inondations. The drought affected some parts of the globe when others would be subject to flooding. Les zones les plus prospères des Etats-Unis se transformeraient en désert  vignes et oliviers de Toscane seraient exploités en Grande-Bretagne. The most prosperous areas of the United States would turn into desert vineyards and olive groves of Tuscany to be operated in Britain.

Avec deux degrés de plus, c'est tout le système marin qui serait perturbé. With two more degrees, the entire marine system which would be disrupted. Le processus d'absorption du CO2 par les océans se ferait moins bien : l'eau deviendrait acide, provoquant la disparition des récifs coralliens tropicaux et, avec eux, de quelque 500 000 espèces essentielles au bon fonctionnement des océans et du monde. The process of absorption of CO2 by the oceans would be less well: the water becomes acidic, causing the disappearance of tropical coral reefs, and with them some 500 000 species essential for the proper functioning of the oceans and the world.

Avec trois degrés de plus, la machine commence à s'emballer. With three degrees higher than the machine starts to get carried away. La banquise et la neige ne seraient plus qu'un vieux souvenir, une savane aride remplacerait la forêt amazonienne, poumon de notre planète. The ice and snow are no longer a distant memory, an arid savannah replace the rainforest, the lungs of our planet. A ce niveau, c'est tout le processus de photosynthèse qui serait perturbé : les plantes retiennent l'oxygène et rejettent du CO2, un phénomène constaté notamment lors de la canicule qui a touché l'Europe en 2003. At this level, the whole process of photosynthesis that would be disrupted: plants retain oxygen and emit CO2, a phenomenon observed particularly during the heat wave that hit Europe in 2003. Une libération de carbone qui provoquerait la hausse d'un degré supplémentaire et amplifierait des phénomènes comme El niño et son lot de tempêtes, d'ouragans et d'inondations. The release of carbon that result in the increase of an additional and amplifying phenomena like El Niño and its share of storms, hurricanes and floods.

Un scénario digne d'un film catastrophe A scenario worthy of a disaster film

Avec quatre degrés de plus, l'équilibre naturel est menacé. With four degrees higher than the natural balance is threatened. A ce stade, les prévisions sont encore plus spéculatives et pessimistes. At this stage, the forecasts are even more speculative and pessimistic. L'eau se ferait de plus en plus rare, les plus grands fleuves du monde s'assécheraient, rendant certaines régions inhospitalières et provoquant les migrations massives de réfugiés climatiques. The water would be increasingly rare, the largest rivers in the world dry up, making some areas inhospitable and causing mass migrations of climate refugees.

Avec cinq degrés de plus, la machine ne fonctionne plus. With five degrees higher than the machine stopped working. Les océans meurent, les déserts avancent inexorablement et les catastrophes naturelles se multiplient. The oceans are dying, deserts advance inexorably and natural disasters are increasing.

Avec six degrés de plus, le scénario devient apocalyptique et prévoit l'extinction de toutes les espèces vivantes. With six degrees higher than, the scenario becomes apocalyptic and provides for the extinction of all living species.

Source : documentaire inédit intitulé Six degrés changeraient le monde diffusé sur France 5 Source: unpublished document entitled Six degrees change the world broadcast on France 5

S. M.

Températures globales moyennes de janvier 2007 Average global temperature from January 2007

 

Dans son bulletin mensuel du 15/02/07 [1] , le National Climatic Data Center, indique que les résultats préliminaires montrent que le réchauffement planétaire a battu de nombreux records, en janvier 2007 : In its monthly bulletin of 15/02/07 [1], the National Climatic Data Center, said that preliminary results show that global warming has set numerous records in January 2007:

1°) Température moyenne globale de la Planète 1) global average temperature of the planet

- La température moyenne globale de janvier 2007 (continents + océans), a dépassé de +0,85°C la moyenne des températures observées au 20ème siècle  (précédent record : janvier 2002, avec un réchauffement de +0,71°C). - The overall average temperature of January 2007 (+ continents oceans), exceeded 0.85 ° C average temperatures observed in the 20th century (previous record: January 2002, with a warming of 0.71 ° C).

- la température globale moyenne sur les continents a aussi battu un record, avec un réchauffement de + 1,89°C (précédent record : janvier 2002, avec un réchauffement de +1,44°C) - The average global temperature over the continents has also set a record, with a warming of + 1.89 ° C (previous record: January 2002, with a warming of 1.44 ° C)

2°) Température moyenne globale dans l'Hémisphère Nord 2) global average temperature in the northern hemisphere

- La température moyenne globale de janvier 2007 dans l'Hémisphère Nord (continents +océans), a dépassé de + 1,16°C la moyenne des températures observées au 20ème siècle, (précédent record : janvier 2002, avec un réchauffement de - The overall average temperature for January 2007 in the Northern Hemisphere (continents oceans +) exceeded + 1.16 ° C average temperatures observed in the 20th century, (previous record: January 2002, with warming

+0,93° C). 0.93 ° C).

- La température globale moyenne sur les continents, a aussi battu un record, avec un réchauffement de + 2,28°C (précédent record : janvier 2002, avec un réchauffement de +1,87°C) - The average global temperature over the continents, also broke a record, with a warming of + 2.28 ° C (previous record: January 2002, with a warming of 1.87 ° C)

http://www.ncdc.noaa.gov http://www.ncdc.noaa.gov

Sommaire de la page Summary page

Le saviez-vous ? Le pergélisol ou permafrost (sous-sol gelé en permanence) stockerait près de quatre fois le carbone contenu dans l'ensemble des réserves de pétrole, et pourrait être libéré en totalité en l'espace de 50 à 100 ans, ce qui inquiète fortement les scientifiques spécialistes du climat. Did you know? The permafrost or permafrost (frozen subsoil permanently) store nearly four times the carbon content of all oil reserves, and could be released in full in the space of 50 to 100 years this of great concern to climate scientists. (Juin 2008) (June 2008)

global warming

3 mars 2007 : Le nouveau secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, s'est engagé contre le réchauffement climatique, estimant que "cela présentait pour l'humanité une menace aussi grande que la guerre." 3 March 2007: The new UN Secretary General, Ban Ki-moon pledged against global warming, arguing that "it presented to mankind as great a threat as war."

Selon Jean-Marc Jancovici, consultant français indépendant spécialisé dans les questions énergétiques, un kilo de boeuf, une fois arrivé dans l'assiette, correspond à 3,7 kilos de dioxyde de carbone. According to Jean-Marc Jancovici, French independent consultant specializing in energy issues, a kilo of beef, once on the plate corresponds to 3.7 pounds of carbon dioxide.

Sommaire de la page Summary page

U n cristal qui absorbe le CO2 N crystal that absorbs CO2

Des chercheurs américains de l'université de Californie, à Los Angeles, ont mis au point un cristal capable de retenir de manière sélective les molécules de CO2. U.S. researchers at the University of California, Los Angeles, have developed a crystal capable of selectively retain molecules of CO2. Une innovation qui pourrait servir pour le stockage du CO2, et contribuer à la lutte contre le réchauffement climatique. An innovation that could be used for the storage of CO2 and contribute to the fight against global warming.
Une équipe de chercheurs de l'université de Californie, à Los Angeles (UCLA), a synthétisé une structure cristalline poreuse baptisée ZIF (zeolitic imidazolate frameworks), capables de capturer le CO2. A team of researchers from the University of California at Los Angeles (UCLA), has synthesized a porous crystalline structure called ZIF (zeolitic imidazolate frameworks), capable of capturing CO2. « Le défi technique de la capture sélective du CO2 a été surmonté » explique Omar M. Yaghi, professeur de Chimie à l'UCLA et directeur de l'équipe, « nous disposons aujourd'hui de structures taillées pour filtrer uniquement le CO2 et le contenir tel un réservoir, et ce sans aucune fuite ". Ainsi un litre de ce matériau permettrait de capturer pas moins de 83 litres de CO2. Un procédé qui pourrait être utilisé tant à la sortie des centrales électriques fonctionnant aux combustibles fossiles qu'à la sortie des pots d'échappement des véhicules et constituer une solution durable pour la géo séquestration du CO2. "The technical challenge of the selective capture of CO2 has been overcome," said Omar M. Yaghi, a professor of chemistry at UCLA and director of the team, "we now have facilities to filter only cut CO2 and contain such a reservoir, without any leakage. "Thus, a liter of this material would capture no less than 83 liters of CO2. A process that could be used as the output of power plants on fossil fuels as the exit of exhaust pipes of vehicles and provide a lasting solution to the geo sequestration of CO2.

http://www.developpementdurablelejournal.com http://www.developpementdurablelejournal.com

Sommaire de la page Summary page

Il est temps d'agir pour entraver le réchauffement climatique It is time to act to impede global warming

04/05/07 - Climat 04/05/07 - Climate

Rien ne devrait empêcher les gouvernements de se mettre au travail pour entraver les conséquences néfastes du changement climatique. Nothing should prevent governments to get down to work to hamper the harmful consequences of climate change. Le Groupement intergouvernemental sur l'Evolution du climat (GIEC) vient de publier son rapport reprenant différentes pistes pour réduire les émissions mondiales de CO2. The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) has released its report on various ways to reduce global emissions of CO2.


Le rapport du GIEC montre clairement qu'il est possible d'entraver le réchauffement climatique si les émissions mondiales commencent à diminuer avant 2015. The IPCC report makes clear that it is possible to impede global warming if global emissions start to decline before 2015. Selon le résumé publié par les politiques aujourd'hui, les dangers du changement climatique pourront être évités si les émissions de CO2 sont réduites de 50 à 80% d'ici la moitié du siècle. According to the summary released today by the policies, the dangers of climate change can be avoided if CO2 emissions are reduced by 50 to 80% by the middle of the century.

"Il est temps de se mettre au travail, finies les discussions polies," déclare Hans Verolme, directeur du programme Changement climatique du WWF. "It is time to get down to work, finished discussions polished," says Hans Verolme, Director of the WWF Climate Change. "Le GIEC nous a donné les pistes pour protéger notre planète. La balle est maintenant dans le camp des politiciens qui doivent fournir plus que des mots. Nous pouvons entraver le réchauffement climatique avant qu'il ne soit trop tard." "The IPCC has given us the tracks to protect our planet. The ball is now in the politicians who must provide more than words. We can impede global warming before it is too late."

Le rapport du GIEC démontre que le réchauffement global peut être limité pour un cout équivalant à seulement 0.1% du Produit intérieur brut mondial annuel. The IPCC report shows that global warming may be limited at a cost equivalent to only 0.1% of global gross domestic product annually. Par contre, selon les dernières données scientifiques, le prix de l'inaction serait plus de 20 fois supérieur. By against, according to the latest scientific data, the price of inaction would be more than 20 times higher. De plus, les conséquences désastreuses pour les populations dépasseraient largement la sphère économique. Moreover, the disastrous consequences for people far exceeded the economic sphere.

"Nous avons toutes les cartes en main, les technologies propres existantes doivent simplement sortir de leur niche et devenir monnaie courante," explique le Dr Stephan Singer, responsable du programme européen Climat et Energie du WWF. "We have all the cards in hand, the existing technologies are simply out of their niche and become commonplace," says Dr Stephan Singer, Head of European Climate and Energy WWF. "Nous avons déjà perdu trop de temps. Les experts du GIEC démontrent que rien ne nous empêche de franchir le pas nécessaire à la sauvegarde de l'économie mondiale et de l'environnement." "We have already wasted too much time. The experts of the IPCC show that there are no impediments to the step necessary to protect the global economy and the environment."

Le troisième sommet a clairement montré que pour éviter les catastrophes dues au changement climatique, nous devons maintenir la hausse des températures sous la barre des 2°C. The third summit has clearly shown that to avoid disasters due to climate change, we must keep the temperature increase below 2 ° C. Le premier sommet du GIEC révélait que le monde faisait déjà face à une hausse d'au moins 1.3°C. The first summit of the IPCC showed that the world was already facing an increase of at least 1.3 ° C.

"Une responsabilité particulière pèse sur les nations les plus riches qui se rencontreront pour le sommet du G8 d'ici un mois," signale Hans Verolme, directeur du programme Changement climatique du WWF. "A special responsibility borne by the richest nations who will meet for the G8 summit next month," said Hans Verolme, Director of the WWF Climate Change. "Les économies les plus puissantes du monde n'ont aucune excuse pour ne rien faire. Elles doivent travailler dur pour réduire leurs émissions et rendre les solutions pour des énergies les plus propres et les plus efficaces largement disponibles." "The most powerful economies in the world have no excuse to do nothing. They must work hard to reduce their emissions and make energy solutions for the cleanest and most efficient widely available."

http://www.wwf.be:80/ http://www.wwf.be:80/

S. M.

Sommaire de la page Summary page

Nous sommes engagés dans une gigantesque expérimentation sur le climat à l'échelle de la planète. We are engaged in a gigantic experiment on the climate in the world. Nous en observons les effets déjà bien visibles et nous surveillons avec angoisse ceux qui vont survenir. We are seeing the effects already visible and we monitor those with anxiety will occur. Personne ne peut prévoir quand cette expérimentation s'arrêtera, ni comment la biosphère se présentera alors. Nobody can predict when this will stop testing and how the biosphere will come then.

Contrairement à l'expérimentateur scientifique, nous ne pouvons pas simplement arrêter le déroulement de l'expérience au cas où elle tournerait mal. Contrary to scientific experimentation, we can not simply stop the progress of the experiment if it goes wrong. Ni même fermer le labo et rentrer chez nous. Not even close the lab and go home. Nous sommes dans l'éprouvette. We are in the specimen. Non seulement nous, mais aussi nos enfants et nos petits-enfants. Not only us but also our children and grandchildren.

Hubert Reeves (Mal de Terre) Hubert Reeves (Mal de Terre)

S. M.

Sommaire de la page Summary page

Un gaz à effet de serre : le CO2 A greenhouse gases: CO2

En respirant, un être humain produit un kilo de CO2 par jour. Breathing, a person produces a kilogram of CO2 per day. Problème, depuis le début de l'ère industrielle, la présence du CO2 dans l'atmosphère a augmenté d'environ 20 %, ce qui conduit à un renforcement de l'effet de serre, avec pour conséquences un réchauffement planétaire et une modification du climat. Problem, since the beginning of the industrial age, the presence of CO2 in the atmosphere has increased by about 20%, which leads to a strengthening of the greenhouse effect, leading to global warming and a change of climate.

Des polluants automobiles : CO, HC, NOx,etc Automotive pollutants CO, HC, NOx, etc.

Le CO ou monoxyde de carbone provoque migraines, vertiges, trouble de la vision et diminue l'oxygénation. CO or carbon monoxide causes headaches, dizziness, blurred vision and decreases oxygenation. À forte concentration, il est mortel, d'où le danger de laisser tourner un moteur au ralenti dans un garage clos. At high concentrations it is lethal, hence the danger of letting an engine idling in a closed garage. Le CO se dilue heureusement rapidement dans l'atmosphère. CO fortunately quickly diluted in the atmosphere. Les HC ou hydrocarbures imbrûlés génèrent des affections des voies respiratoires et des allergies. HC unburned hydrocarbons or generate respiratory infections and allergies. Ils contribuent aussi aux pluies acides et sont les principaux responsables de la formation de l'ozone qui, au-delà d'une certaine concentration, déclenche migraines et irritations. They also contribute to acid rain and are primarily responsible for ozone formation, which, beyond a certain concentration, triggers headaches and irritation. Les NOx ou oxydes d'azote, sont des gaz irritants. NOx or nitrogen oxides are irritant gases. Ils diminuent les défenses immunitaires et altèrent les fonctions pulmonaires. They reduce the immune system and impair pulmonary functions. Les particules (de suie), proviennent de la combustion incomplète du gazole des diesels. Particulate matter (soot) from the incomplete combustion of diesel diesels. Des études épidémiologiques montrent qu'elles accroissent le risque de maladies respiratoires et probablement de cancer. Epidemiological studies show that they increase the risk of respiratory diseases and possibly cancer.

http://www.lefigaro.fr http://www.lefigaro.fr

nature, environment, ecology, biological Produire de la viande réchauffe la planète Producing meat warms the planet
Changez de mode de vie pour agir sur le climat : http://www.onevoice-ear.org/campagnes/vegetarisme/rechauffe.html Change lifestyle to act on climate: http://www.onevoice-ear.org/campagnes/vegetarisme/rechauffe.html

Dernières nouvelles du réchauffement climatique: News of global warming:

(Ordre chronologique) (Chronological order)

global warming Le réchauffement climatique Global warming

environment, nature, green, ecology, biology, Earth Le réchauffement climatique n'est pas obligatoirement une fatalité. Global warming is not necessarily inevitable. Il n'est pas trop tard pour réagir. It's not too late to react. Dans un premier temps il me semble important que les citoyens sachent ce que signifient réellement le réchauffement planétaire et les principales causes de ce réchauffement. As a first step it is important that people know what that really means global warming and the main causes of global warming. Il sera plus facile de savoir ce sur quoi nous pouvons agir. It will be easier to know what we can do.

environment, nature, ecological, bio Climat : la bombe à retardement du méthane est enclenchée Climate: the time bomb of methane is initiated

environment, nature, green, ecology, biology, Earth Les scientifiques ont découvert la preuve que les fonds marins de l'Arctique commencent à libérer dans l'atmosphère des millions de tonnes de méthane, un gaz à effet de serre 20 fois plus puissant que le dioxyde de carbone. Scientists have uncovered evidence that the seabed of the Arctic begin to release into the atmosphere millions of tons of methane, a greenhouse gas 20 times more potent than carbon dioxide. Les chercheurs ont pu observer le bouillonnement provoqué par le gaz à la surface de la mer. The researchers observed the bubbling caused by the gas to the surface of the sea

 

environment, nature, ecological, bio Climat. Climate. Le feu à la banquise Fire to the ice

environment, nature, green, ecology, biology, Earth Les glaces de l'Arctique fondent plus vite que prévu. Arctic ice melt faster than expected. Pour la première fois, le pôle Nord n'est plus relié à la terre ferme. For the first time the North Pole is no longer connected to the mainland.

 

environment, nature, ecological, bio Les glaciers disparaîtront d'ici 2100 The glaciers will disappear by 2100

environment, nature, green, ecology, biology, Earth La plupart des montagnes du monde entier risquent de perdre leurs glaciers d'ici la fin du siècle si le réchauffement climatique se poursuit au train actuel, selon un rapport de l'ONU... Most of the mountains around the world risk losing their glaciers by the end of the century if global warming continues at the current process, according to a UN report ...

 

environment, nature, ecological, bio Des solutions pour sauver la Planète : Reforestons la planète Solutions to save the planet: the planet Reforestons

environment, nature, green, ecology, biology, Earth L'idée de replanter les forêts du monde est en train de faire son chemin. The idea to replant the forests of the world is making its way.

 

environment, nature, ecological, bio Réchauffement climatique Global Warming

environment, nature, green, ecology, biology, Earth La Terre se réchauffe, la Terre a la fièvre. Que faisons nous lorsque nous avons de la fièvre ? The Earth is warming, the Earth has a fever. What do we do when we have a fever? Nous prenons notre température, pour faire un diagnostic correct. We take our temperature, to make a correct diagnosis.

 

environment, nature, ecological, bio Le Prince Charles appelle à la révolution face au réchauffement climatique Prince Charles calls for revolution face global warming

environment, nature, green, ecology, biology, Earth « Le rôle de chacun de nous et de nous tous sera absolument crucial » pour relever le défi du changement climatique. "The role of each of us and all of us will be absolutely crucial" to the challenge of climate change. Jeudi, le Prince Charles a prononcé un vibrant discours devant les députés européens, appelant de ses voeux une Europe leader en matière de lutte contre le réchauffement du climat et la déforestation. Thursday, Prince Charles gave a heartfelt speech to MEPs, calling for a Europe leader in the fight against global warming and deforestation. « Nous devons être courageux et révolutionnaires dans notre approche », at-il averti, car le « tic-tac fatal de l'horloge du changement climatique s'accélère ». "We must be courageous and revolutionary in our approach," he warned, because the fatal ticking of the clock of climate change is accelerating. "

 

environment, nature, ecological, bio Qu'est-ce que le progrès? What is progress?

Les chiffres montrent que ceci devrait être la vraie question des négociations de Bali. The figures show that this should be the real issue of the negotiations in Bali.

 

environment, nature, ecological, bio L'océan arctique s'est réchauffé par endroits de 5 ° à 7 °C The Arctic Ocean has warmed in some places from 5 ° to 7 ° C

environment, nature, ecology, biological L'expédition russe Arktika-2007 est revenue de sa mission en Arctique. The Russian expedition Arktika-2007 is returned from its mission in the Arctic. Les premiers résultats sont inquiétants puisque les chercheurs ont constaté de sérieux changements climatiques dans l'Arctique. The first results are alarming since researchers have found serious climate change in the Arctic.

 

environment, nature, ecological, bio Epargnons l'Arctique pour sauver l'espèce Humaine Save the Arctic to save the human species

environment, nature, ecology, biological En quoi un Danois, un Canadien, un Russe, un Américain, at-il plus de légitimité qu'un Aborigène, un Péruvien, un Malien, un Malgache pour revendiquer des réserves accumulées sous l'océan Arctique à une époque où l'espèce humaine n'était encore qu'une improbable possibilité de l'évolution. What a Dane, a Canadian, a Russian, an American, has more legitimacy than Aborigine, a Peruvian, a Malian, a Malagasy claim reserves under the Arctic Ocean at a time when the species was still a human unlikely possibility of evolution.

 

environment, nature, ecological, bio Ecolo ou mangeur de viande? Ecolo or meat eater? Il faut choisir We must choose

environment, nature, ecology, biological Vous vous croyez écologiquement impeccable parce que vous pédalez, achetez bio, et choisissez votre boucher avec soin? You think environmentally impeccable because you pedal, buy organic, and choose your butcher carefully? Raté ! Missed! Vous êtes plus dangereux pour la planète qu'un végétarien qui roule en 4 x4. You are more dangerous to the world that a vegetarian who drives a 4 x4. Telle est la dernière antienne des environnementalistes américains. This is the last antiphon of American environmentalists.

 

environment, nature, ecological, bio Manger moins de viande pourrait faire ralentir le réchauffement climatique Eating less meat could slow global warming


environment, nature, ecology, biological
Manger moins de viande pourrait contribuer à ralentir le réchauffement de la planète, en entraînant la réduction du nombre de cheptels ovins et bovins et, du même coup, celle des rejets de méthane émanant des animaux, selon une étude publiée jeudi dans un numéro spécial du journal "The Lancet". Eating less meat could help slow global warming, resulting in reducing the number of sheep and cattle herds and at the same time, the releases of methane from animals, according to a study published Thursday in a special issue of journal The Lancet.

 

environment, nature, ecological, bio Terre : péril imminent Earth imminent

global warming Il ne faudra rien moins qu'un sauvetage de la planète pour la préserver de la catastrophe environnementale provoquée par un changement climatique dangereux ». There can be nothing less than saving the planet to preserve the environmental disaster caused by dangerous climate change. " Il ne s'agit pas là d'un avertissement provenant d'écolos fondamentalistes, mais de scientifiques éminents, publiant dans une revue scientifique sérieuse. This is not a warning from ecologists fundamentalists, but eminent scientists, publishing in a serious scientific journal.

environment, nature, ecological, bio Agriculture Biologique et lutte contre le réchauffement climatique Organic agriculture and the fight against global warming

environment, nature, ecology, biological La FAO vient d'annoncer officiellement, lors de son dernier congrès, en début mai 2007, que l'Agriculture Biologique peut nourrir toute la planète! FAO has announced officially, at its last congress in early May 2007 that organic farming can feed the planet! Selon la FAO, non seulement l'Agriculture Biologique peut-elle nourrir la planète entière mais en plus sans impact sur l'environnement et en limitant considérablement la problématique du réchauffement climatique. According to FAO, not only organic farming can feed the entire planet but without impact on the environment and limiting the problem of global warming.

 

environment, nature, ecological, bio Parution du 1er guide pédagogique pour bâtir une forêt ! Release of 1 teacher's guide to build a forest!

environment, nature, ecology, biological L'association Forestier du Monde® et le Centre Commercial de la Toison d'Or à Dijon présentent le guide pédagogique "Bâtir la forêt. Ensemble, luttons contre l'effet de serre". The association of the World Forestry Center ® Commercial de la Toison d'Or in Dijon present study guide "Building the forest. Together, fighting against the greenhouse effect." Fondé sur deux expériences de création de forêt réalisées par des écoliers durant les années scolaires 2003-2004 et 2004-2005 en Bourgogne, le guide donne aux enfants et à leurs professeurs le mode d'emploi pour bâtir une forêt, en les alertant sur le développement durable et la biodiversité. Based on two experiences of creating forest made by students during the school years 2003-2004 and 2004-2005 in Burgundy, the guide gives children and their teachers how to use to build a forest, by alerting the sustainable development and biodiversity.

 

environment, nature, ecological, bio G8+5: Ça va chauffer, agissez MAINTENANT! G8 +5: That will heat up, take action NOW! Pétition Petition

environment, nature, ecology, biological Les changements climatiques sont dans les priorités à l'ordre du jour du Sommet du G8 mais le président Bush essaie de faire dérailler toute avancée sérieuse. Climate change in priorities on the agenda of the G8 summit, but President Bush is trying to derail any serious progress. Signez la pétition adressée aux dirigeants mondiaux. Sign the petition to world leaders. Nous pourrons ainsi être certains que les pays membres du G8 ne manqueront pas une occasion d'agir. We can be confident that the G8 will not fail the opportunity to act.

 

environment, nature, ecological, bio Réchauffement climatique: les experts du Giec tirent la sonnette d'alarme Global Warming: IPCC experts sounding the alarm

environment, nature, ecology, biological Selon le rapport publié ce vendredi par les experts du climat, le réchauffement de la planète aura des conséquences dramatiques sur les populations. According to the report released Friday by the world's climate, global warming will have dramatic consequences on populations. Le rapport insiste sur la nécessité d'agir rapidement et appelle les gouvernements de la planète à tout mettre en oeuvre contre les impacts du réchauffement climatique. The report stresses the need to act quickly and called on governments around the world to do everything possible against the impacts of global warming.

 

environment, nature, ecological, bio Capture et séquestration du CO2 : une solution qui pose beaucoup de questions Capture and sequestration of CO2: a solution which poses many questions

environment, nature, ecology, biological

A quelques semaines de la publication officielle du premier rapport du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) sur la capture et le stockage du gaz carbonique, l'Institut français du pétrole (IFP), le Bureau de recherches géologiques et minières (BRGM) et l'Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie (Ademe) organisent, aujourd'hui et demain, le second grand colloque international français sur ce sujet. A few weeks before the official publication of the first report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) on the capture and storage of carbon dioxide, the French Petroleum Institute (IFP), the Bureau of Geological Research and mining (BRGM) and the Agency for Environment and Energy Management (ADEME) will hold today and tomorrow, the second major French international symposium on the subject. Encore objet de moult polémiques, la capture et la séquestration apparaissent désormais comme l'une des solutions pour atténuer l'impact climatique de nos sociétés. Still subject of numerous controversies, capture and sequestration are emerging as one solution to mitigate the climate impact of our societies. À condition de résoudre les nombreux problèmes qui se posent encore aux chercheurs et aux industriels. With the many problems that arise even for researchers and industrialists. État des lieux. Condition.

 

environment, nature, ecological, bio Solutions pour contrer l'augmentation de l'effet de serre Solutions to counter the increase in greenhouse

environment, nature, ecology, biological La solution au problème de l'augmentation de l'effet de serre est loin d'être évidente. The solution to the problem of increased greenhouse effect is far from obvious. Il ne suffira pas d'arrêter de produire des gaz à effet de serre pour que le réchauffement de la planète cesse. It is not enough to stop producing greenhouse gases for global warming to stop. Dans le meilleur des cas cela permettrait de le stabiliser ou de ralentir sa progression. In the best case it would stabilize or slow its progression.

 

environment, nature, ecological, bio « Au secours!» : les scientifiques alertent énergiquement sur le réchauffement climatique sans précédent "Help!": Scientists warn strongly about global warming unprecedented

environment, nature, ecology, biological L'inquiétude des experts internationaux est grandissante concernant le réchauffement climatique qui connaîtrait, selon leur rapport rendu le 2 février dernier à Paris, une ampleur sans précédent les incitant à lancer un avertissement sur les mesures à prendre de toute urgence. The concern is the growing international experts on global warming know that, according to their report on February 2 in Paris, unprecedented incentives to launch a warning about the measures to be taken urgently.

 

environment, nature, ecological, bio La menace sur la planète est bien supérieure à celle du terrorisme The threat to the planet is much greater than terrorism

environment, nature, ecology, biological Dans les vingt prochaines années, le changement climatique pourrait provoquer une grande catastrophe entraînant la perte de millions de vies au cours de désastres naturels et de guerres... In the next twenty years, climate change could cause a major disaster causing loss of millions of lives during natural disasters and wars ...

 

environment, nature, ecological, bio Dur climat pour les pauvres Harsh climate for the poor

environment, nature, ecology, biological Tous les économistes et les « responsables » politiques, ou presque, célèbrent le culte de la croissance, condition selon eux de la création d'emplois et de la satisfaction de besoins en expansion. All economists and "responsible" policies, almost celebrating the cult of growth, which according to them the creation of jobs and the satisfaction of growing needs. À l'échelle mondiale, ils défendent, au moins en principe, les « objectifs du millénaire » des Nations Unies, visant à réduire fortement la pauvreté. At the global level, they defend, at least in principle, the "millennium goals" of the United Nations to reduce poverty. Or ces objectifs ne seront pas atteints si les questions environnementales n'y sont pas intégrées en première ligne, et si la religion de la croissance n'est pas contestée. These goals will not be achieved if environmental issues are not integrated in the front line, and if the religion of the growth is not challenged. On se limitera au cas du réchauffement climatique, bien que d'autres voyants soient au rouge : polluants organiques persistants, biodiversité, épuisement des écosystèmes... We shall limit ourselves to the case of global warming, while other lights are red: persistent organic pollutants, biodiversity, depletion of ecosystems ...

 

environment, nature, ecological, bio Une vérité qui dérange An Inconvenient Truth

environment, nature, ecology, biological Avec ce documentaire, le réalisateur Davis Guggenheim donne la parole à l'ancien vice-président des Etats-Unis et candidat malheureux à la Présidence en 2000 : Al Gore. With this documentary, director Davis Guggenheim to call the former vice-president of the United States and an unsuccessful candidate for President in 2000: Al Gore. Celui-ci s'est lancé depuis de nombreuses années dans une lutte sans merci contre le réchauffement de la planète et dans un plaidoyer pour l'adoption de technologies et ressources d'énergie alternatives. This was launched for many years in a thank you battle against global warming and a plea for the adoption of technologies and alternative energy resources.

environment, nature, ecological, bio Petites nouvelles des grands changements climatiques Some news of major climate change

environment, nature, ecology, biological Deux études séparées de la NASA, utilisant différentes technologies de Two separate studies by NASA, using different technologies
surveillance par satellite, montrent toutes deux une très grande accélération, depuis deux ans, de la disparition de la couche de glace arctique.La première étude, celle du Jet Propulsion Laboratory, en Californie, montre que les glaces éternelles de la banquise arctique, qui, normalement, survivent à la saison estivale des fontes et subsistent toute l'année, se sont réduites de 14% en seulement 12 mois, entre 2004 et 2005. satellite monitoring show both great acceleration, for two years, the disappearance of the ice arctique.La first study, the Jet Propulsion Laboratory, California, shows that the perennial ice of the Arctic sea ice, which usually survive the summer and fonts remain all year, were reduced by 14% in just 12 months between 2004 and 2005.

environment, nature, ecological, bio Le climatologue James Hansen prédit un sombre avenir à la Terre Climatologist James Hansen predicted a bleak future for the Earth

environment, nature, ecology, biological Le bilan est sombre. The record is bleak. L'année 2005 est la plus chaude jamais enregistrée. The year 2005 was the warmest ever recorded. La température moyenne de la Terre a augmenté de 0,8 ºC en un siècle. The average temperature of Earth has increased by 0.8 º C over a century. A elles seules, les trois dernières décennies ont vu une augmentation moyenne de Alone, the last three decades have seen an average increase of
0,6 0C, ce qui traduit une inquiétante accélération du processus. 0.6 0C, reflecting a worrying acceleration of the process. L'analyse des sédiments marins du Pacifique équatorial et de l'océan Indien suggère, selon M. Hansen et ses collègues, que les températures actuelles sont dans la fourchette haute de celles qui prévalent depuis le début de l'Holocène, il ya 12 000 ans. The analysis of marine sediments of the equatorial Pacific and Indian Oceans suggests, according to Mr. Hansen and his colleagues that the current temperatures are in the upper range of those prevailing since the beginning of the Holocene, there are 12 000 years.

 

environment, nature, ecological, bio RÉCHAUFFEMENT CLIMATIQUE •  Les plus grandes entreprises mondiales ne se soucient guère de l'environnement GLOBAL WARMING • The world's largest companies do not care about the environment

environment, nature, ecology, biological "La plupart des 500 plus grandes entreprises mondiales n'ont aucun programme ni objectif pour réduire les gaz à effet de serre, en dépit des preuves de plus en plus nombreuses que la Terre court à la catastrophe" "Most of the 500 largest global companies have no agenda or goal to reduce greenhouse gases, despite evidence of increasing as the Earth runs to the disaster"

 

environment, nature, ecological, bio Jusqu'où pouvons nous supporter le réchauffement climatique? How far can we support the global warming?

environment, nature, ecology, biological La Convention Cadre des Nations Unies sur les Changements Climatiques (CCNUCC) de 1992 a pour objectif ultime d'éviter une "perturbation dangereuse du climat" par les activités humaines. The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) of 1992's ultimate goal is to avoid "dangerous climate by human activities. Une augmentation de la température moyenne globale de l'ordre de 1,2 à 1,3°C par rapport aux niveaux préindustriels est malheureusement déjà programmée. An increase in global average temperature in the range of 1.2 to 1.3 ° C compared to preindustrial levels, unfortunately, is already scheduled. Bien que cette augmentation limitée mette tout de même des millions de personnes dans une situation difficile, c'est probablement la moins mauvaise situation à laquelle nous puissions encore parvenir (initialement publié sur le site de Greenpeace le 08 décembre 2004) Although this limited increase still makes millions of people in a difficult situation, it is probably the least bad situation we can still succeed (originally published on the Greenpeace website on 08 December 2004)

 

environment, nature, ecological, bio TEMPÉRATURE TERRESTRE : Une hausse de plus de 2°C pourrait avoir de terribles conséquences Temperature: An increase of more than 2 ° C could have terrible consequences

Pendant que la communauté internationale avançait à petits pas vers l'après-Kyoto, hier, les scientifiques criaient à l'urgence. Les conséquences d'une hausse de plus de 2° C de la température terrestre pourraient être catastrophiques pour le monde, estiment-ils, particulièrement pour le Canada.

 

environnement, nature, écologique, bio Jacques Chirac met en garde contre "la machine infernale du réchauffement climatique"

environnement, nature, écologie, biologique "Si l'entente internationale fait défaut, si les égoïsmes et l'irresponsabilité prennent le dessus, le monde ne parviendra pas à enrayer la machine infernale du réchauffement climatique", a mis en garde vendredi Jacques Chirac, dans un message lu à l'occasion du troisième Forum mondial du développement durable, au Sénat.

environnement, nature, écologique, bio Les océans montent de plus en plus vite, le CO2 est plus présent

environnement, nature, écologie, biologique

Le niveau des océans augmente plus rapidement que lors des siècles précédents et une partie de cette hausse liée au réchauffement climatique est imputable à l'homme, affirme un rapport publié par le journal Science.

environnement, nature, écologique, bio L'accumulation de vapeur d'eau amplifie le réchauffement

Le brusque réchauffement constaté en Europe serait bien dû aux émissions accrues de gaz à effet de serre. Mais, pour une équipe de géophysiciens suisses, ce n'est ni le CO2, ni le méthane, mais l'accumulation de vapeur d'eau qui contribue le plus à l'augmentation actuelle des températures. Les chercheurs du World Radiation Center de Davos (Suisse) ont analysé les variations d'humidité, de couverture nuageuse et de température relevées en Europe entre 1995 et 2002.

 

environnement, nature, écologique, bio Catastrophes naturelles : Ça n'arrive pas qu'aux autres!

environnement, nature, écologie, biologique Certains pays se considèrent moins vulnérables et croient que les catastrophes "ça n'arrive qu'aux autres". Détrompez-vous, tout le monde est concerné ; les catastrophes naturelles sont devenues de nos jours très fréquentes et touchent n'importe quel point de la Terre. La puissance d'un Etat ne peut rivaliser avec celle de la nature.

environnement, nature, écologique, bio La "menace grandissante" des catastrophes naturelles

environnement, nature, écologie, biologique Plus nombreuses du fait du réchauffement climatique, les catastrophes naturelles seront aussi de plus en plus meurtrières, avertit le Conseil international pour la science, qui regroupe des scientifiques du monde entier. La raison : la croissance démographique, qui concentre des populations toujours plus nombreuses dans des zones à risques.

environnement, nature, écologique, bio Sécheresse exceptionnelle en Amazonie

Un bateau tente de passer sur les eaux basses de l'Amazone, près d'Uricurituba, au Brésil. (AP Photo/A Critica, Euzivaldo Queiroz)

Le nord du Brésil et l'Amazonie connaissent actuellement une sécheresse exceptionnelle. Plusieurs villes de la région ont déjà décrété l'état d'urgence et en appel à l'aide au gouvernement fédéral. De récentes études de la station de surveillance de la forêt amazonienne, installée à Santarém, rapportent que le fleuve Amazone a baissé de quinze mètres par rapport à son niveau habituel. Du jamais vu depuis 40 ans.

 

environnement, nature, écologique, bio Les centrales électriques les plus polluantes : Le WWF identifie les 30 centrales européennes qui émettent le plus de CO2

environnement, nature, écologie, biologique Le WWF a publié un classement des 30 centrales électriques les plus polluantes de l'Union européenne. La plupart d'entre elles sont situées en Allemagne (9 centrales), en Pologne (5 centrales), en Italie, en Espagne et en Grande-Bretagne (4 centrales dans chacun de ces pays). Le rapport souligne aussi que 27 sur les 30 fonctionnent au charbon.

environnement, nature, écologique, bio Le sol émet de plus en plus de gaz carbonique

Mardi 13 septembre 2005

Avec le réchauffement de la planète, l'accumulation des gaz à effet de serre dans l'atmosphère pourrait s'accélérer de plus en plus. Une récente étude montre en effet qu'en Angleterre et au pays de Galles, les émissions de CO2 par le sol n'ont cessé d'augmenter depuis 1978. Guy Kirk et ses collègues de l'université de Cranfield (Royaume-Uni) ont analysé le sol de plus de 6 000 sites entre 1978 et 2003. Ils ont constaté que la teneur moyenne en carbone du sol avait diminué de 0,6 % par an.

On estime que le sol de la Terre contient environ 300 fois plus de carbone que nous n'en émettons chaque année en brulant des combustibles fossiles. Ce carbone « stocké » sous terre est lentement libéré sous forme de CO2 après décomposition des plantes et autres déchets organiques par les bactéries du sol. Un phénomène qui semble donc s'accélérer avec l'augmentation des températures et qui pourrait ruiner les timides mesures de réductions des émissions humaines de gaz à effet de serre. YP

Source : http://www.20minutes.fr/

environnement, nature, écologique, bio Quand les vaches pètent, le climat trinque

environnement, nature, écologie, biologique Une étude d'Eurostat a évalué le rôle de l'agriculture dans l'émission de gaz à effets de serre, contribuant au changement climatique. En bonne place parmi les coupables désignés figurent... les vaches, accusées de perturber le climat par leurs pets intempestifs.

environnement, nature, écologique, bio Changement climatique : l'avertissement des Académies des science

Déclaration commune des Académies des sciences sur la réponse globale au changement climatique pour le Sommet du G8 de juillet 2005. Le changement climatique est une réalité
Il y aura probablement toujours des incertitudes dans la compréhension d'un système aussi complexe que le climat à l'échelle mondiale. Toutefois, il est pratiquement sûr qu'un réchauffement global s'installe actuellement (1). En témoignent les mesures directes des températures de l'air au voisinage du sol et des températures de la couche superficielle des océans ainsi que des phénomènes tels que l'élévation de la moyenne du niveau des mers, la fonte des glaciers et des modifications de nombreux systèmes biologiques et physiques. Il est probable que la majeure partie du réchauffement des dernières décades est due à l'activité humaine (GIEC 2001) (2). Ce réchauffement a déjà conduit à un changement du climat de la Terre.
L'existence de gaz à effet de serre dans l'atmosphère est indispensable à la vie sur terre - en leur absence, les températures moyennes seraient d'environ 30 degrés centigrades plus basses.

La suite : http://www.notre-planete.info

environnement, nature, écologique, bio La moitié des plantes européennes menacées par le changement climatique (étude)

environnement, nature, écologie, biologique Plus de la moitié des plantes d'Europe seraient "menacées" à cause des changements climatiques à l'horizon 2080, selon les critères de l'Union internationale pour la conservation de la nature (UICN), affirme une étude publiée lundi. Wilfried Thuiller, un chercheur français de l'Institut sud- africain pour la Biodiversité (SANBI) et ses collaborateurs, ont modélisé les déplacements de 1350 espèces végétales européennes à l'horizon 2080 par rapport au climat actuel.

 

Des chercheurs de la Nasa ont calculé que la Terre retenait un excédent de 0,85 watt/m2 d'énergie c'est-à-dire plus que jamais. Les océans qui accumulent la chaleur promettent un réchauffement de 0,6°C même si l'on stoppait les émissions de GES.

 

environnement, nature, écologique, bio Réchauffement climatique: un seuil à ne pas franchir

L a température moyenne du globe ne doit pas grimper au-delà de 2°C de plus qu'avant la révolution industrielle (soit 1750), recommande un groupe de réflexion international sur le réchauffement climatique. Au-delà de ce point, les dégâts provoqués par le réchauffement climatiques prennent une ampleur catastrophique, explique le rapport dressé par trois grands centres de réflexion : The Institute for Public Policy Research (Grande-Bretagne), The Center for American Progress (USA) et The Australian Institute.

 

environnement, nature, écologique, bio Le réchauffement global approche le point de non-retour

Le réchauffement global approche le point de non-retour, avertit un expert climatologique éminent

Le réchauffement global a déjà atteint le point dangereux que les tentatives internationales pour le limiter ont été conçues pour éviter, d'après le premier organisme de surveillance du climat.

 

environnement, nature, écologique, bio Des scientifiques présentent un calendrier du réchauffement climatique

environnement, nature, écologie, biologique Le 2 février dernier, un scientifique de l'Institut allemand de recherche sur le changement climatique à Postdam - le plus grand institut de recherche allemand dans ce domaine - a présenté un calendrier détaillé des effets que le changement climatique est susceptible d'avoir sur la planète.

 

environnement, nature, écologique, bio Réchauffemement climatique: ours et phoques polaires menacés d'extinction d'ici 20 ans

environnement, nature, écologie, biologique De nombreux animaux arctiques, dont les ours polaires et certains types de phoques pourraient disparaitre au cours des vingt prochaines années en raison des effets du réchauffement climatique de la planète, a annoncé dimanche le World wild fund for nature (WWF).

environnement, nature, écologique, bio Il reste moins de dix ans pour sauver la planète

environnement, nature, écologie, biologique Il reste moins d'une décennie pour éviter un dérèglement catastrophique du climat terrestre, affirme une vaste étude à paraitre mardi.

Rédigée par un large panel de scientifiques, d'anciens hommes politiques et d'économistes, ce rapport, baptisé 'Meeting the Climate Change' fixe à dix ans, «voire peut-être moins » , le point de non-retour climatique au-delà duquel les rejets de gaz à effet de serre vont entraîner un hausse de température désastreuse pour la planète.

environnement, nature, écologique, bio L'année 2004 confirme le réchauffement climatique

environnement, nature, écologie, biologique L'organisation météorologique mondiale vient de publier un premier état du climat mondial pour l'année 2004, qui sera complété en mars 2005 lorsque les données de décembre seront connues.

Selon l'organisme international, le réchauffement de la planète se poursuit, car la température moyenne à la surface du globe a augmenté de 0,44 0C par rapport à une moyenne de 14 0C (déterminée entre 1961 et 1990). Ces caractéristiques font de 2004 la quatrième année la plus chaude depuis 1861, juste derrière 2003 (+ 0,49 0C).

environnement, nature, écologique, bio ATMOSPHÈRE : Les jours sombres de la planète Terre

environnement, nature, écologie, biologique Le rayonnement solaire qui atteint la surface de la Terre a diminué de 10 % en cinquante ans. Longtemps incrédules, les scientifiques prennent désormais la mesure du problème.

environnement, nature, écologie, biologique L'examen de très anciennes bulles d'air piégées dans la glace de l'Antarctique montre que l'activité humaine au temps de la préhistoire a commencé à changer le climat de la planète plusieurs milliers d'années avant la révolution industrielle, affirme une étude américaine publiée ce mois-ci dans la revue "Climatic Change".

Suite

S. M.

réchauffement climatique

réchauffement climatique

Les savants jettent un froid

Avant de mourir l'hiver dernier à 95 ans, le physicien américain Edward Teller préconisait d'obscurcir le ciel avec de la poussière d'aluminium et de soufre. Selon ses calculs, 1 million de tonnes ferait chuter l'insolation terrestre de 1 %, contrebalançant ainsi l'effet de serre. Ne croyez pas que cette idée stupéfiante ait jailli d'un cerveau gâteux. Jusqu'à sa mort, Teller était considéré comme l'un des plus brillants savants d'Amérique. Ne fut-il pas le père de la bombe à hydrogène ? C'est lui qui inspira à Stanley Kubrick son « Docteur Folamour ».

Lire l'article : http://www.lepoint.fr

Climat : le GIEC confirme l'influence de l'homme
Le Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat (GIEC), parrainé par l'Onu, présentera le 2 février 2007 à Paris son nouveau rapport effectuant la synthèse des travaux de 2 500 chercheurs de plus de 130 pays. Sa rédaction a pris six ans.

Il en résulte " qu'en se poursuivant, le réchauffement climatique devrait provoquer au XXIe siècle davantage de sécheresses et d'inondations et une fonte de la calotte glacière et des glaciers. " Ce rapport sur le climat, confirme la responsabilité de l'homme dans cette évolution.

"Les émissions anthropiques (ndlr, d'origine humaine) de dioxyde de carbone au XXIe siècle vont contribuer au réchauffement et à l'élévation du niveau des mers pendant plus d'un millénaire, en raison des délais nécessaires à la dilution de ce gaz", est-il écrit dans le rapport, selon les mêmes sources scientifiques.

Il juge "très probable" - soit une probabilité de plus de 90% - que les activités humaines, notamment l'utilisation de combustibles fossiles, soient responsables du réchauffement observé depuis 1950.

réchauffement climatique

28 septembre 2005

CO2 atmosphérique : augmentation du forçage radiatif de 20 % entre 1990 et 2004

" Les gaz à effet de serre, dont le dioxyde de carbone (CO 2 ), ont augmenté de 20 % entre 1990 et 2004 sur la planète, d'après un nouvel indice publié, mardi 27 septembre, par l'Agence fédérale américaine océanographique et atmosphérique (NOAA), à partir des travaux de son laboratoire de Boulder (Colorado) (...)

Suit e Monde  

NB - Article source : http://www.cmdl.noaa.gov/milestones/2005/ - 20% de hausse en 14 ans... Vite, arrêtons le massacre ! - OD

réchauffement climatique

L es savants nous annoncent que 1998 a été l'année la plus chaude depuis que l'on effectue des mesures, avec une élévation de 0,9° depuis 1910. Cette poussée de fièvre, subite à l'échelle de l'organisme Terre, est due essentiellement aux gaz d'échappement de nos bagnoles. En moins de 200 ans, on constate, en étudiant les banquises, une augmentation de 30% de la teneur en CO2 dans l'atmosphère.

Les chiffres ne sont peut-être pas très causants, mais l'accélération est brutale. Vooommm! WWWooommm!!! En 2050, l'élévation devrait être de 1,5 à 3°. La fièvre du malade  entraînera obligatoirement des phénomènes météorologiques, des désastres écologiques, d'un côté de grandes sécheresses avec des incendies de forêts, de l'autre des déluges diluviens.     Plus bas!

"Le ré chauffe ment est inéluctable, écrit Anne Hauben dans le N° d'avril-mai 1999 de Science et Nature, mais son ampleur dépend de la capacité à stabiliser les émissions de gaz. Si rien n'est fait, dans deux générations tout au plus, les jeunes seront en droit d'exiger des comptes de la part des passagers de la planète qui l'ont mené dans le mur. Il leur sera difficile d'excuser le manque de courage politique et de conscience civique. Ils auront du mal à pardonner qu'on se soit complètement moqué d'eux."

Sommaire de la page

Le réchauffement planétaire pire que prévu

http://www.cybersciences.com/cyber/3.0/N2094.as

Ours polaire En 1995 , les chercheurs mandatés par les Nations Unies ne croyaient pas que le réchauffement de la planète dépasserait 3 degrés d'ici 2100. Leur rapport révisé parle maintenant de 6 degrés un désastre!

Suisse 30/10/2000 - Au cours du prochain siècle, le réchauffement de la planète sera deux fois pire qu'on le pensait jusqu'ici. C'est du moins ce que croit le Panel intergouvernemental sur les changements climatiques, un groupe de centaines de chercheurs mandaté par les Nations Unies. Une version préliminaire de son rapport, qui doit être adopté en mai 2001, circule depuis la mi-octobre dans les divers gouvernements de la planète. La version précédente, en 1995, prévoyait une hausse de la température de 3 degrés d'ici 2100, ce qui était préoccupant. Les chiffres révisés estiment que la hausse pourrait atteindre 6 degrés un véritable désastre.

Les émissions de gaz carbonique liées à l'activité humaine atteignent actuellement 6,8 milliards de tonnes par année. En 2100, elles pourraient atteindre 29 milliards de tonnes, si elles continuent à progresser au rythme actuel. À ce niveau, il est probable que des forêts entières mourraient sur pied à cause des changements climatiques. Cette mort accélérée libérerait le gaz carbonique emprisonné par les plantes, portant les émissions annuelles au niveau fantastique de 35 à 40 milliards de tonnes. Il existe encore quelques incertitudes sur l'effet de tout ce gaz carbonique sur le climat. Après tout, une petite partie du réchauffement semble reliée

à des causes parfaitement naturelles. C'est pourquoi le niveau de
réchauffement d'ici 2100 n'est guère précis : de 1,5 à 6 degrés. Mais il est certain que toute augmentation significative de la température aurait des effets dramatiques : climat déréglé, récoltes perdues, forêts détruites, fonte d'une partie des glaces de l'Antarctique et inondation de régions côtières.

En 1997, la communauté internationale s'est entendue pour réduire de 5,2% (par rapport au niveau de 1990) ses émissions de gaz à effet de serre d'ici 2008 à 2012. Aucune nation industrialisé n'a encore ratifié cet accord et tout indique que ses objectifs ne seront pas atteints. Ils sont pourtant modestes. Le panel intergouvernemental estime qu'il faudrait réduire les émissions de 60% d'ici 2050 pour maintenir le réchauffement de la planète à un niveau acceptable. Nul doute que ce rapport viendra hanter les prochains pourparlers sur l'application de cet accord, qui doivent avoir lieu aux Pays-Bas dans un mois. Philippe

Gauthier

Le saviez-vous? La quasi-totalité du continent antarctique est recouverte d'une calotte glaciaire d'une épaisseur pouvant dépasser les 4.500 mètres. Elle constitue la plus grande réserve d'eau douce au monde, soit 90% des réserves mondiales. La disparition de cette dernière ferait monter le niveau des eaux de cinq mètres sur l'ensemble du globe.

Sommaire de la page

AIR (DU TEMPS !)

L'organisation météorologique mondiale vient de confirmer ce que tout le monde redoudait : la température du globe a augmenté de 0,6°C durant le siècle écoulé. La faute en incombe aux effets de serre (GES) et, indirectement, aux politiques qui n'ont pas réussi à s'entendre en novembre dernier au sommet de La Haye, pour diminuer l'émission de GES. Pour faire le point, la mission interministérielle met à disposition des citoyens ce site qui analyse le contexte mondial, présente les accords internationaux et détaille les actions entreprises en france?.

http://www.effet-de-serre.gouv.fr

(Source Eureka, mars 2001)

Liens climat

CNE
Climate Network Europe is coordinating office, based in Brussels, for environnemental groups in western Europe working on climate change issues
http://www.climnet.org

Mission Interministérielle de l'Effet de Serre
http://www.effet-de-serre.gouv.fr

Réseau Action Climat - France
Le réseau de lutte contre le changement climatique

http://www.rac-f.org

UNFCC
United Nations Framework Convention on Climate Change
http://www.unfccc.int/

Articles connexes (Sciencepresse) :

réchauffement climatique

réchauffement climatiqueréchauffement climatiqueréchauffement climatiqueréchauffement climatiqueEnergies propres; énergies sales

réchauffement climatique

En savoir plus
Dossier sur le changement climatique

Actualités connexes
09/05/2007 Bilan des changements climatiques : l'atténuation
12/04/2007 Bilan des changements climatiques : impacts, adaptation et vulnérabilité
06/02/2007 Principales conclusions du rapport du GIEC : il faut agir d'urgence
05/02/2007 La science comme fondement pour l'action contre le changement climatique
29/01/2007 Le 4 ème rapport du GIEC sur les changements climatiques sera bientôt rendu public
05/10/2006 La température de la Terre s'approche des records historiques
24/07/2006 Diviser par quatre nos émissions de gaz à effet de serre à l'horizon 2050 !
02/06/2006 "Le changement climatique, vous pouvez le maîtriser"
18/03/2006 Les concentrations en gaz à effet de serre ont atteint des records en 2004
16/02/2006 Premier anniversaire du protocole de Kyoto
29/11/2005 Les niveaux de CO2 n'ont pas d'équivalent depuis 650 000 ans
14/11/2005 Rendez Vous Climat 2005 : 1er bilan annuel du Plan Climat
04/10/2005 L'acidification des océans menace les organismes marins
08/10/2003 La science du changement climatique au service de la condition humaine
19/04/2002 Menace de crues glaciaires due au réchauffement planétaire
15/02/2002 Sombres perspectives climatiques pour l'Europe du Nord !
02/01/2002 Bilan climatique mondial de l'année 2001

réchauffement climatique

Suite nature, environnement, biologique, écologie Dramatique mise en garde de l'ONU sur le réchauffement de la planète

nature, environnement, biologique, écologie Droit des peuples à garder leurs cultures!

RETOUR A LA PORTE Que vaut la Vie s'il n'y a plus d'eau pure, de ciel limpide, plus de liens avec les ancêtres, plus de forêts sauvages... http://www.effet-de-serre.gouv.fr/ - Sommaire de la page

Comment va la Terre? - Dossiers brulants DOSSIERS BRULANTS!

Retour au sommet de la page Après Bush le déluge - https://www.terresacree.org - Porte - Jardin Maison

Portillon de la base Entrez dans le jardin de la base

 

Citations d'Hommes justes

Vous pouvez nous envoyez les phrases
(d'Anciens ou non) qui vous semblent
aller de soi et participer à l'ouverture
des consciences


 

Wiki sur Terre - Sois acteur du changement - Demain l'Homme


 

NEWSLETTER

Abonnement gratuit à la
newsletter bimensuelle
confidentielle de Demain l'Homme

BOX EXPRESS

Transmettez par cette
voie votre récolte d'infos vraies
(lesquelles seront vérifiées)
 


Cet annuaire est mis à jour régulièrement par Cédric, président de l'Association. Il est facile d'y inscrire GRATUITEMENT votre site


Exprimez-vous librement sur ce site



LIVRE D'OR. Expression libre


Suivre le Flux RSS de Demain l'Homme
Accès aux 150 derniers articles de Demain l'Homme pour mobiles et PC