La couche d'ozone protège la terre des rayons ultraviolets du Soleil, rayons potentiellement cancérigènes en cas de trop forte exposition. The ozone layer shields the earth from ultraviolet radiation from the Sun, potentially cancer-causing radiation in case of too much exposure. Depuis le milieu des années 80, le "trou", une diminution de la concentration d'ozone à haute altitude, s'est creusé au-dessus de l'Antarctique, principalement en raison de la pollution due aux chlorofluorocarbones (CFC). Since the mid-80s, the "hole", a decrease of ozone concentration at high altitude, has widened over Antarctica, mainly due to pollution from chlorofluorocarbons (CFCs).

Ces composés étaient autrefois utilisés comme fluides de refroidissement pour les réfrigérateurs et systèmes d'air conditionné, ainsi que comme propulseurs pour les bombes aérosols. These compounds were once used as coolants for refrigerators and air conditioning systems and as propellants for aerosol sprays. Depuis la signature du protocole de Montréal par plus de 180 pays en 1987, ils ont été remplacés par d'autres substances. Since the signing of the Montreal Protocol by more than 180 countries in 1987, they were replaced by other substances.

Mais les CFC mettent plusieurs dizaines d'années à se dissiper, et ceux émis par le passé continuent de grignoter la couche d'ozone, sous l'effet de réactions chimiques provoquées à haute altitude par la lumière solaire. But CFCs are several tens of years to dissipate, and those issued in the past continue to nibble away the ozone layer, as a result of chemical reactions induced by high-altitude sunlight.

Les scientifiques estimaient jusqu'à présent que ce "trou" dans la couche d'ozone, mesuré par satellite et stations au sol, se résorberait d'ici 2040 à 2050. Mais selon les travaux présentés mardi par John Austin de l'Administration américaine des océans et de l'atmosphère (NOAA), basés sur des modélisations informatiques, la couche d'ozone ne devrait pas se reconstituer totalement avant 2065. Scientists believed until now that this "hole in the ozone layer, as measured by satellite and ground stations, will reverse by 2040 to 2050. But according to research presented Tuesday by John Austin of the U.S. Administration Ocean and Atmospheric Administration (NOAA), based on computer modeling, the ozone layer should not fully recover until 2065.

"Cela signifie qu'il va toujours y avoir des niveaux supérieurs d'ultraviolets", a commenté Paul Newman, chercheur au Centre spatial Goddard de la Nasa. "That means it will always be higher levels of UV," said Paul Newman, a researcher at the Goddard Space Center of NASA. Les UV, selon les scientifiques, augmentent les risques de cancers de la peau, de cataractes et constituent un danger pour la biodiversité. UV, according to scientists, increase the risk of skin cancer, cataracts and are a danger to biodiversity.

D'après l'Organisation météorologique mondiale (OMM), le trou dans la couche d'ozone au-dessus du pôle Sud devrait s'approcher du record de 2003 (28,5 millions de kilomètres carrés). According to the World Meteorological Organization (WMO), the hole in the ozone layer over the South Pole should approach the record of 2003 (28.5 million square kilometers). Il atteignait en septembre 2005 près de 26 millions de km2, soit la superficie de l'Amérique du Nord. It was in September 2005 almost 26 million km2, the area of North America.

La concentration de la couche d'ozone a également diminué, dans une moindre mesure, au-dessus de l'Arctique. The concentration of the ozone layer has also decreased, to a lesser extent over the Arctic. D'après John Austin, le déficit pourrait se résorber d'ici 2040. According to John Austin, the deficit could be resolved by 2040.

Associated Press (AP)  - Par Alicia Chang Associated Press (AP) - By Alicia Chang