28 August 2006: A volunteer of S. Mr. we are very grateful.

70% de la nature détruite en 2032 (CI n° 607) 70% of nature destroyed in 2032 (CI No 607)

At the bottom! Au secours : la Terre tombe malade! To the rescue: the Earth is sick!

Nature, environment Dernières nouvelles Latest News

In english : All the news of the nature and the environment. State of health of the planet 

Malgré tous les efforts engagés, nous conduisons collectivement la planète vers une catastrophe écologique en raison de la surexploitation de ses ressources, de l'extinction d'espèces, de la destruction des forêts tropicales et donc de l'amoindrissement des opportunités de développement des générations présentes et à venir ", écrivaient récemment à cet égard les ministres de l'Environnement de la France, de l'Allemagne et de l'Espagne dans le quotidien Les échos. (Jeudi 13 juillet 2006. Cyberpresse) Despite all efforts, we collectively drive the planet towards an ecological disaster because of overuse of resources, extinction of species, destruction of tropical forests and thus diminishing opportunities for generations present and future ", wrote recently in this regard the Ministers of Environment of France, Germany and Spain in the daily Les Echos. (Thursday, 13 July 2006. Cyberpresse)

environment, nature, green, ecology, biology, Earth "Citoyens de la Terre" est une sélection d'images de notre planète vue du ciel, sous son angle le plus beau, mais aussi le plus sombre. "Citizens of the Earth" is a selection of images of our planet from above, in its best angle, but also the darkest. Un voyage autour du monde qui nous renvoie les conséquences de l'activité humaine sur la nature. A trip around the world that reminds us the consequences of human activity on nature.

http://www.mativi.fr/fiche-132-8494746586-Citoyens-de-la-Terre.html http://www.mativi.fr/fiche-132-8494746586-Citoyens-de-la-Terre.html

Roland Hansen, August 5 2007

Nature, environment L'impact écologique des activités humaines est de plus en plus préoccupant. The ecological impact of human activities is of growing concern. En 30 ans on a consommé environ 30% des ressources naturelles de la planète et à peu près tous les écosystèmes planétaires sont aujourd'hui en déclin. (planète vivante WWF) In 30 years, we consumed about 30% of Earth's natural resources and virtually all ecosystems are in decline today. (WWF Living Planet)

Nature, environment La Terre, une poubelle? The Earth as a trash?

Une humanité kamikaze A suicide bomber humanity

En détruisant notre écosystème (forêts, terres arables, système hydraulique....), en prélevant au-dessus de ce que le milieu naturel est capable de fournir, la chute de notre civilisation thermo-industrielle peut être très rapide d'autant plus que les interdépendances entre nos différents réseaux d'approvisionnement accroissent notre vulnérabilité. By destroying our ecosystem (forests, arable land, ....), hydraulic system by taking over what the natural environment is capable of providing, the fall of our thermo-industrial civilization can be very fast especially that the interdependence between our various supply networks increases our vulnerability. Alors comment comprendre que nous acceptons de courir au suicide par nos propres agissements sans réagir? So how can we accept that suicide run by our own actions without reacting?

Nature, environment L'hypothèse Gaïa Gaia Hypothesis

Nature, environment Notre planète, la Terre, subit un réchauffement climatique du fait de la surpopulation humaine. Our planet Earth is undergoing global warming because of human overpopulation. Selon la théorie de Gaïa de James Lovelock, la Terre est un organisme vivant. According to the Gaia theory of James Lovelock, the Earth is a living organism. En ce moment elle a la fièvre, à cause d'un virus appelé "l'homme" qui prolifère à sa surface. At the moment she has a fever, because of a virus called "man" who thrives on its surface. La Terre est malade de l'homme. The Earth is sick man. Ici, nous publions régulièrement son bulletin de santé ... Here, we publish regular health bulletin ...

Nature, environment La belle planète va mal The beautiful planet goes wrong

Nature, environment Energies propres, énergies sales Clean energy, energy sales

Nature, environment La fièvre de l'organisme Terre The fever of the body earth

Nature, environment Etat du bouclier d'ozone State of the ozone shield

Nature, environment Forêts tropicales : le trésor dilapidé Tropical forests: the treasure squandered

Nature, environmentNature, environment Biodiversité, Peuples premiers Biodiversity, indigenous peoples

Nature, environment Souffrance humaine, injustice Human suffering, injustice

Nature, environment Alerte à Babylone! Alert Babylon! Une vidéo à voir absolument  : http://www.koreus.com:80/video/alerte-babylone.html A must see video: http://www.koreus.com:80/video/alerte-babylone.html

La part du colibri The share of hummingbird

L'espèce humaine face à son devenir The human race faces its future

Comment se fait-il que l'humanité en dépit des ressources planétaires suffisantes et de ses prouesses technologiques sans précédent, ne parvienne pas à faire en sorte que chaque être humain puisse se nourrir, se vêtir, s'abriter, se soigner et développer les potentialités nécessaire à son accomplissement ? How is it that humanity in spite of sufficient global resources and its technological prowess unprecedented failure to ensure that every human being to feed, clothe, shelter, health care and develop potential required for its accomplishment?

Comment se fait-il que la moitié du genre humain, constituée par le monde féminin, soit toujours subordonnée à  l'arbitraire d'un masculin outrancier et violent ? How is it that half the human race, made by the female world, is always subject to the arbitrariness of a male outrageous and violent?

Comment se fait-il que le monde animal, à savoir les créatures compagnes de notre destin et auxquelles nous devons même notre survie à travers l'histoire, soit ravalé dans notre société d'hyper consommation à des masses ou à des fabriques de protéines ? How is it that the animal world, the creatures with our destiny and we must even our survival throughout history, is reduced in our society of high mass consumption or protein factories?

Comment les mammifères auxquels j'appartiens ont-ils pu se croire le droit d'exercer d'innombrables exactions sur le monde animal, domestique ou sauvage ? How do I belong to mammals have been able to believe the right to countless atrocities on the animal, domestic or wild?

Comment se fait-il que nous n'ayons pas pris conscience de la valeur inestimable de notre petite planète, oasis de vie au sein d'un désert sidéral infini, et que nous ne cessions de la piller, de la polluer, de la détruire aveuglément au lieu d'en prendre soin et d'y construire la paix et la concorde entre les peuples ? How is it that we have not realized the value of our small planet, oasis of life in a desert sidereal infinite, and we do not loot the disposals of pollutants, the destruction instead of blindly taking care and to build peace and harmony between peoples?

Ces questions qui demeurent à ce jour sans réponse mettent en évidence la faillite de notre conscience et l'obscurantisme dans lequel nous évoluons en dépit de nos connaissances. These questions remain unanswered so far highlight the failure of our consciousness and the darkness in which we operate in spite of our knowledge.

Extrait de : " La part du colibri, l'espèce humaine face à son devenir " de Pierre Rahbi (éditions de l'aube, voix libres) Excerpt from: "The share of hummingbird, mankind faces its future" Peter Rahbi (Editions de l'aube, free voice)

http://www.amazon.fr/part-colibri-Lesp%E8ce-humaine-devenir/dp/2752602693 http://www.amazon.fr/part-colibri-Lesp% E8ce-humaine-devenir/dp/2752602693

Nature, environment

Relevez le Défi pour la Terre Take the Challenge for the Earth
et réduisez votre impact sur l'environnement. and reduce your environmental impact. Par des gestes simples et concrets, vous lutterez contre les pollutions pour un développement durable de la planète. Through simple and practical, you fight against pollution for sustainable development of the planet.

http://www.defipourlaterre.org http://www.defipourlaterre.org

"Dans le lointain passé de l'humanité, rien ne bougeait vite. C'était à l'échelle des millénaires. A la fin du Moyen âge, une accélération s'est fait sentir, d'abord à l'échelle des siècles puis, après la Seconde Guerre mondiale, à celle des décennies. Maintenant le phénomène se ressent d'une année à l'autre. Nous sommes dans une période critique. Impossible de prédire l'état de la planète d'ici un demi-siècle, ou moins. "In the distant past of mankind, nothing was happening quickly. It was the scale of millennia. In the late Middle Ages, an acceleration was felt, first at the scale of centuries and then after the Second World War, that of decades. Now the phenomenon is felt from one year to another. We are in a critical period. Impossible to predict the state of the planet by half a century, or less.

Certains clignotants -ceux qui concernent la température, les émissions de gaz carbonique, les pollutions, l'épuisement des ressources naturelles, l'érosion de la biodiversité- passent progressivement du rouge au rouge vif. Some flashing-those related to temperature, carbon dioxide emissions, pollution, depletion of natural resources, erosion of biodiversity-gradually from red to bright red. Simultanément les réactions des Terriens prennent de l'ampleur. Simultaneously the reactions of Terran gaining momentum. Inimaginable il ya une trentaine d'années, la prise de conscience de la gravité de la situation se généralise." It unimaginable decades ago, the awareness of the seriousness of the situation is becoming more widespread. "

Hubert Reeves Mal de Terre Hubert Reeves Mal de Terre

Nature, environment

Essor économique, industrialisation, urbanisation, écarts de richesse entre pays, pauvreté persistante dans les pays en voie de développement, conflits... Economic growth, industrialization, urbanization, disparities in wealth between countries, persistent poverty in developing countries, conflicts ... Les causes du mal dont souffre la planète sont multiples, complexes et interdépendantes... The causes of evil plaguing the world are multiple, complex and interdependent ...

36 mégalopoles en 2015 ? 36 megacities in 2015?

Aujourd'hui la moitié des Terriens vivent dans des mégalopoles et, d'ici 2050, ils seront les deux tiers de la population mondiale. Today half of the Earth live in megacities, and by 2050 they will be two-thirds of the world population. Tel est le bilan alarmant dressé par les spécialistes de l'urbanisation sur l'expansion des villes géantes, lors du forum urbain mondial organisé par l'ONU-Habitat, qui s'est récemment tenu à Barcelone. (...) That is the conclusion drawn by alarming specialists of urbanization on the growth of giant cities, at the World Urban Forum organized by UN-Habitat, which was recently held in Barcelona. (...)

La suite : http://www.cite-sciences.fr More: http://www.cite-sciences.fr

Des chiffres qui laissent songeur... Figures suggest songeur ...

- 815 millions de personnes sont sous-alimentées, soit 17 % de la population mondiale. - 815 million people are undernourished, 17% of the world population.
- Plus d' 1 milliard d'êtres humains n'ont pas l'accès à l'eau potable. - More than 1 billion people lack access to safe drinking water.
- Entre 1990 et 2000, la surface des forêts dans le monde a diminué de 2,37 % soit 1,7 fois la superficie de la France. - Between 1990 and 2000, the surface of the world's forests decreased by 2.37% or 1.7 times the size of France.
- 11 000 espèces de plantes et d'animaux sont menacées d'extinction à court terme. - 11 000 species of plants and animals are threatened with extinction in the short term.
- Un Américain émet en moyenne 11 fois plus de CO 2 que le seuil défini pour éviter le réchauffement climatique, un Allemand, 6 fois plus, un Français, 4 fois. - An average American emits 11 times more CO 2 than the threshold set to avoid global warming, a German, 6 times more, a Frenchman, 4 times. A l'opposé, un Indien n'émet que 60 % de ce seuil et un Népalais 7 %. In contrast, an Indian issue that 60% of this threshold and a Nepalese 7%.
- Nous serons dix milliards d'humains en 2050. - We will be ten billion people by 2050.

Tout semble s'accélérer de manière inexorable. Everything seems to be accelerating so inexorable. Les ressources naturelles ne peuvent plus suivre le rythme effréné des activités humaines : les forêts disparaissent, les sols s'érodent, les ressources halieutiques s'appauvrissent, la biodiversité régresse, les ressources en eau sont surexploitées, les déserts avancent, la pollution envahit nos côtes, le climat se dérègle... Natural resources can no longer follow the pace of human activities: the forests are disappearing, soils eroded, depleted fish stocks, declining biodiversity, water resources are overexploited, advancing deserts, pollution invades our coasts, the climate is wrong ...

Cette machine si complexe qu'est la Terre serait-elle en train de s'emballer, victime des activités humaines dont l'impact tend à s'amplifier ? This machine so complex that the Earth would be in the process of bolting, a victim of human activities whose impact tends to grow? (...) (...)

(Suite du dossier complet sur http://www.futura-sciences.com/comprendre/d/dossier275-1.php ) (Follow the complete file on http://www.futura-sciences.com/comprendre/d/dossier275-1.php)

Nature, environment Chiffres clefs de la Terre (astrophysique) Key figures of the Earth (astrophysics)

Nature, environment Chiffres fous (population etc...) Crazy numbers (population etc ...)

Nature, environment

La belle planète va mal The beautiful planet goes wrong

28 septembre 2005 28 September 2005

Cela ne se remarque peut-être pas lorsque l'on a le nez dessus. This remark is perhaps not when it was above the nose. Mais, depuis l'orbite terrestre, on voit bien les lambeaux qu'on arrache, jour après jour, aux joyaux tropicaux. But since the Earth's orbit, it is clear that the shreds hard, day after day, the tropical jewels. En 2050, il ne restera de ces forêts que des vestiges. In 2050, there will be such that forest remains. Cà et là des îlots de nature sauvage. Here and there patches of wilderness.

Les grands singes tels les gorilles, les chimpanzés, les bonobos et les Orang-Outanssont les premiers à pâtir de cette honteuse déforestation. Great apes such as gorillas, chimpanzees, bonobos and Oran-utans are the first to suffer this shameful deforestation. Bientôt il n'en restera plus que quelques rares spécimens dans les zoos, à vous regarder avec leurs grands yeux tristes. Soon there will be more than a few specimens in zoos, look at you with their big sad eyes. Mais il ya aussi les pygmées, les jivaros... But there are pygmies, the Jivaros ...

N'avons-nous pas l'impression de piétiner nos origines, d'arracher nos racines? Do we not feel trample our origins, our roots to grub? Pouvons-nous encore nous voir en face? Can we still see us in the face?

Et puis ce sera le tour de toutes les autres espèces animales et végétales qui devront s'accrocher pour survivre. And then it will be in all other species of animals and plants that will hang on to survive.

L'homme (mais pas l'humanité telle que nous la connaissons) saura peut-être se protéger contre les bouleversements de la biosphère et survivre à ce désordre immense, laissant finalement la place, par mutations successives, à ses inévitables successeurs. The man (but not humanity as we know) will perhaps protect against changes in the biosphere, and survive in this huge mess, finally leaving the place, by successive changes in its inevitable successors.

Mais à quel prix? But at what price? Celui d'exister pour plusieurs millions d'années dans un monde carcéral où la nature n'a plus sa place? That exist for many millions of years in a prison world where nature has no place? Quel sens alors donner à notre existence? What sense then give to our existence?

Nous devons à tout prix nous réveiller. We must at all costs we wake up. Prendre conscience que la vie sur Terre évolue grâce à un fragile équilibre qu'il n'est guère souhaitable de dérégler. Realize that life on Earth evolved through a delicate balance that is not desirable to change. Des accords internationaux d'urgence doivent protéger ce qui reste des forêts primaires et de leurs habitants. International agreements must urgently protect the remaining forests and their inhabitants. Il faut aussi stopper net le réchauffement climatique, cause de la perte d'encore plus de biodiversité, en mettant en place des alternatives au pétrole, au gaz et au charbon. It must also halt global warming, because of the loss of even more biodiversity by developing alternatives to oil, gas and coal. Elles existent déjà. They already exist.

Par ailleurs, voyons les choses en face, il serait bon d'enrayer la propagation narcissique de notre espèce et revenir à un nombre d'habitants plus normal. Furthermore, let us face it, it would be good to stop the spread of our species narcissistic and return to a more normal people.

Il y va du salut de la terre sacrée de nos ancêtres et de celui de l'homme. It is the salvation of the sacred land of our ancestors and those of humans.

Michel Walter pour Terre sacrée Michel Walter for Sacred Earth

Vos réactions : Feedback:

De rdouville@wanadoo.fr le 28 septembre 2005 : From rdouville@wanadoo.fr September 28 2005:

La belle planète va mal car on ne s'occupe pas correctement d'elle, mais The beautiful planet goes wrong because it does not correct it, but
est-ce la seule raison ? is this the only reason? il ya un sujet qui semble encore être le tabou absolu : ne devenons-nous pas trop nombreux sur Terre ? there is a subject that still seems to be the absolute taboo: do we not become too many on Earth? même en modérant notre consommation, en recyclant et en économisant, peut-on vivre à 10 milliards d'habitants, ou plus ? same moderating our consumption, recycling and saving, can live to 10 billion people, or more? et changer de mode de développement suppose une sagesse individuelle et des des nations qui n'existe pas encore, et probablement pas avant très longtemps ... and change the mode of development requires a wisdom and individual nations that does not exist yet, and probably not very long before ...

La prise de conscience se fait lentement, dans les pays favorisés ; les Awareness has been slow in countries favored, the
autres sont en état de survie, ou accèdent très récemment au développement et veulent, légitimement, pouvoir vivre 'comme tout le monde'. others are in a state of survival, or access to the development very recently and want to legitimately be able to live 'like everyone else'.

Je suggère que, parallèlement aux informations sur la dégradation de I suggest that, along with information on the degradation
l'environnement, indispensables, on commence à s'interroger sur des modes de croissance douce ; il faudra plusieurs générations pour cela, et en fait le the environment, essential, one begins to wonder about the growth of soft modes, and it will take several generations for this, and indeed the
problème de fond est plutôt philosophique : quelle est la place de l'homme dans la nature. problem is more philosophical: What is man's place in nature.

Les tensions sociales et les déséquilibres de la biosphère peuvent conduire Social tensions and imbalances in the biosphere can lead
l'humanité à une approche des plus horrible : faire la guerre dans le seul humanity in a most horrible: make war with the sole
but de réduire la population ... to reduce the population ...

Cordialement Best regards
Raymond Douville Raymond Douville

De andre.schwartz@tele2.fr le 10 octobre 2005 : From andre.schwartz @ tele2.fr October 10 2005:

(...) Il est évident que beaucoup d'espèces ont disparu et disparaîtront encore par la faute de l'homme. (...) It is obvious that many species have disappeared and will disappear by the fault of man.

Mais je ne suis nullement d'accord lorsque vous dites que l'homme parviendra  à survivre dans un monde sans nature. But I am not agree when you say that man will be able to survive in a world without nature. Il suffit de voir à quel rythme se produisent les catastrophes naturelles avec hécatombes humaines. Just look at what pace will produce natural disasters with human slaughter. Je pense plutôt que c'est l'homme qui souffrira le plus de ces catastrophes lorsque toute l'organisation sociale sera réduite à néant. I think that the man who will suffer most from disaster when the entire social organization will be reduced to nil. Il y aura aussi de plus There will be more
en plus de maladies dues à un mode de vie autodestructeur. and more diseases due to lifestyle self.

Lorsque, dans des régions entières l'humanité est réduite à néant, la nature Where, in whole regions humanity is reduced to nil, the nature
pourra se libérer des nuisances dues à l'homme et se régénérer. be free of pollution due to man and to regenerate.

En résumé, dans le combat entre l'homme devenu fou et la nature, c'est bien la nature qui aura le dernier mot. In summary, in the struggle between man gone mad and nature, it is nature that has the last word. A moins évidemment d'un cataclysme Unless of course a disaster
universel faisant sauter toute la planète. Universal blowing across the globe.

André Schwartz André Schwartz

Nature, environment

Dernières nouvelles Latest News

Ordre chronologique Chronological order

Nature, environment Au rythme actuel, l'humanité aura besoin d'une deuxième planète au début de la décennie 2030 pour répondre à ses besoins At the current rate, humankind will need a second planet in the early 2030 to meet its needs

environment, nature, green, ecology, biology, Earth La crise économique actuelle montre que l'humanité vit au-delà de ses moyens financiers. The current economic crisis shows that humanity is living beyond its means. Cette récession mondiale qui plane ne serait rien en comparaison de la menace d'un resserrement du crédit écologique, montre l'édition 2008 du rapport Planète vivante publiée par le Fonds mondial pour la nature (WWF). This looming global recession would be nothing compared to the threat of a credit tightening environmental, shows the 2008 Living Planet Report published by the World Wildlife Fund (WWF). En fait, l'humanité vivrait au-dessus de ses moyens, point. In fact, humanity lives beyond his means, period.

Nature, environment Un texte de Daniel Quinn à découvrir A text by Daniel Quinn to discover

environment, nature, green, ecology, biology, Earth Prenez la peine de lire ce long texte de Daniel Quinn et de découvrir son oeuvre. Take the time to read this long text of Daniel Quinn and discover his work. Auteur de " Ishmaël " et de " Professeur cherchant élève désirant sauver le monde " (éditions. J'ai lu) Author of "Ishmael" and "Professor seeking student wishing to save the world" (I read éditions.)

Nature, environment Déclaration finale de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement Final Declaration of the United Nations Conference on Environment

environment, nature, green, ecology, biology, Earth La Conférence des Nations Unies sur l'environnement, s'étant réunie à Stockholm du 5 au 16 juin 1972, et ayant examiné la nécessité d'adopter une conception commune et des principes communs qui inspireront et guideront les efforts des peuples du monde en vue de préserver et d'améliorer l'environnement, p roclame ce qui suit... The United Nations Conference on Environment, having met at Stockholm from 5 to 16 June 1972, and having considered the need to adopt a common design and common principles to inspire and guide the efforts of the peoples of the world for to preserve and improve the environment, p roclame that ...

Nature, environment LA TERRE VUE DU CIEL : BIENTOT UN CIMETIERE! EARTH VIEW FROM THE SKY: A CEMETERY SOON!

environment, nature, green, ecology, biology, Earth En 30 ans, nous avons perdu près de 30 % de tout ce qui vit sur Terre. In 30 years we have lost nearly 30% of all living things on Earth. Dans son rapport Planète vivante, le Fonds mondial pour la nature (WWF) a livré une estimation de l'état des écosystèmes naturels de la planète, notamment forestiers, aquatiques et marins. In its Living Planet Report, the Global Fund for Nature (WWF) gave an estimate of the state of natural ecosystems of the planet, including forestry, aquatic and marine. Ce chiffre de 30 % sur 30 ans est une moyenne. This figure of 30% over 30 years is an average. Pour les écosystèmes d'eau douce, la perte est de 50 %, pour les écosystèmes forestiers, elle est de 10 %, pour les écosystèmes marins, 30 %. For freshwater ecosystems, the loss is 50% for forest ecosystems, it is 10% for marine ecosystems, 30%.

Nature, environment Lettre à un enfant qui vient de naître Letter to a child who is born

environment, nature, green, ecology, biology, Earth Tu es né hier à 16 h 53, en parfaite santé, à Montréal, par une journée d'hiver bien froide. You were born yesterday at 16 h 53, in perfect health, in Montreal, for a day of winter cold. Tu pesais un peu plus de trois kilos. You weighed a little over three pounds. Ta maman t'a mis au monde comme si elle avait toujours fait ça. You put your mother in the world as if it had always done that. Ton papa t'a accueilli dans le monde en te prenant dans ses mains, les premières qui t'aient touché. You received your dad in the world by taking you in its hands, which first hit t'aient. Tous les trois, mercredi soir, quand je vous ai quittés, vous étiez l'incarnation du bonheur. All three, Wednesday evening, when I've left, you were the epitome of happiness.

environment, nature, ecological, bio Dévorez la terre Devour the earth

Nature, environment L'environnement est un manteau finement tissé qui est en train de se défaire sous nos yeux, et la consommation de viande en porte une lourde responsabilité. The environment is a finely woven cloak that is being shed under our eyes, and meat consumption bears a heavy responsibility.

Nature, environment Non assistance à Planète en danger Failure to assist a Planet in Danger

environment, nature, green, ecology, biology, Earth Des messages alarmants se font entendre depuis quelques années sur l'état de la planète et son avenir. Alarming messages are heard in recent years on the state of the planet and its future. On nous signale pratiquement chaque semaine une nouvelle catastrophe écologique ou une nouvelle agression à la nature restée jusque là insoupçonnée. Une simple comparaison de l'état de la planète en 1970, 1980, 1990 et aujourd'hui illustre la vitesse croissante avec laquelle la situation se dégrade. We reported almost every week a new environmental disaster or a new attack to the nature hitherto remained unsuspected. A simple comparison of the state of the planet in 1970, 1980, 1990 and now reflects the increased speed with which the situation deteriorates. On peut sérieusement se demander: si les choses continuent à ce rythme, combien de temps encore la planète restera t-elle habitable? One can seriously ask: if things continue at this pace, how long the world will she living?

Nature, environment Planète Terre, planète Désert Earth planet Desert

Nature, environment Alors que quelques pantins s'agitent frénétiquement dans l'arène électorale, l'arène véritable (au sens latin du terme: "arena", "sable") recouvre inexorablement la terre de son linceul stérile. While some pantins frantically stir in the electoral arena, the arena proper (within the meaning of the Latin term "arena", "sand") covers the earth inexorably his shroud sterile. Les démagogues, de tous bords, promettent toujours plus de croissance: plus de salaires, plus de vacances, plus de travail, plus de consommation et bien sûr, plus de sécurité contre un ennemi inexistant. The demagogues of all stripes, promising even more growth: more pay, more vacation, more work, more consumption and of course, more security against a nonexistent enemy.

Nature, environment Il est urgent de protéger la nature, par Nicolas Hulot et Hubert Reeves There is an urgent need to protect nature, by Nicolas Hulot and Hubert Reeves

Ce n'est pas dans les quelques îlots ou oasis paradisiaques qui subsisteraient que les humains de demain vivront. It is not in the few oasis or paradise islands that remain that humans will live tomorrow. Ils seront trop nombreux pour y trouver tous une place. They are too numerous to find a place. Ils ne pourront pas non plus s'évader vers une planète de rechange que les meilleurs télescopes n'ont, à ce jour, pas trouvée... They also can not escape to an alternate world that the best telescopes have, to date, not found ... Les Français, dans quelques décennies, vivront en Beauce, en Brenne, en Bresse, en Bretagne... The French, in a few decades, living in Beauce, in Brenne, en Bresse, Brittany ... ou ailleurs dans l'Hexagone, confrontés aux réalités résultant de notre comportement actuel. or elsewhere in France, faced with the reality resulting from our current behavior. Le temps est venu d'envisager avec lucidité le futur : nous avons déjà beaucoup épuisé les ressources, éliminé des espèces, pollué, et donc, en quelque sorte, sali et vidé le coffre de ses trésors pour le léguer rempli de problèmes à subir plus qu'à régler. It is time to consider clearly the future: we have already exhausted the resources of the eliminated species, polluted, and thus in some way dirty and emptied the trunk of his treasures to leave full of problems to suffer more to settle.

Nature, environment Trop cher, le développement durable ? Too expensive, sustainable development? C'est l'inertie qui nous ruine ! It is the inertia that we ruined!

oïchiro Matsuura is Director General of Unesco. Koïchiro Matsuura est directeur général de l'Unesco. Koïchiro Matsuura is Director General of Unesco.


L'espèce humaine, la planète, la cité savent désormais qu'elles sont peut-être mortelles. The human species, planet, the city now know they may be fatal. Certes, l'humanité ne vit pas sa première crise écologique. Of course, humanity does not live its first environmental crisis. Mais nous vivons sans doute la première crise écologique mondiale d'une telle ampleur. But we are probably the first global environmental crisis of this magnitude. Que faisons-nous pour préserver l'avenir de la Terre et de la biosphère ? What are we doing to safeguard the future of the Earth and the biosphere? Quels sont les défis à relever ? Quelles solutions proposer ? What are the challenges and what solutions to offer? Nous venons de discuter de ces questions aux Dialogues du XXIe siècle que nous avons tenus à l'Unesco sur le thème " Quel avenir pour l'espèce humaine ? Quel futur pour la planète ? ", avec le concours d'une quinzaine d'experts de premier plan. We have to discuss these questions in dialogues of the twenty-first century we have held in UNESCO on the theme "What future for the human species? What future for the planet", with the assistance of fifteen experts forefront.

Nature, environment Comment les riches détruisent la planète : un livre de Hervé Kempf How rich are destroying the planet: a book by Hervé Kempf

"Comment les riches détruisent la planète" de Hervé Kempf est un livre qui va faire l'effet d'une petite bombe... "How rich are destroying the planet" by Hervé Kempf is a book that will be the effect of a bomb ... Nous sommes à un moment de l'histoire qui pose un défi radicalement nouveau à l'espèce humaine : pour la première fois, son prodigieux dynamisme se heurte aux limites de la biosphère et met en danger son avenir. We are at a moment in history which presents a radical new challenge to the human race: for the first time his prodigious vitality comes up against the limits of the biosphere and endangers its future. Vivre ce moment signifie que nous devons trouver collectivement les moyens d'orienter différemment cette énergie humaine et cette volonté de progrès. Living the moment means that we must collectively find ways to direct this energy differently, and this human desire for progress. C'est un défi magnifique, mais redoutable. It is a wonderful challenge, but formidable.

Nature, environment Que se passerait-il si l'espèce humaine disparaissait immédiatement? What would happen if mankind disappeared right away?

Nature, environment Un article publié dans NewScientist se pose la question suivante : " Que se passerait-il si l'espèce humaine disparaissait immédiatement ? " An article published in NewScientist raises the following question: "What would happen if mankind disappeared right away?" Les réponses qu'ils donnent à cette question sont assez fascinantes. The answers they give to this question are quite fascinating.

Nature, environment Il faudrait deux planètes Terre pour nourrir l'humanité en 2050 It would need two planets Earth to feed humanity in 2050

Nature, environment Si la croissance actuelle de la consommation des ressources biologiques se maintient, il faudra deux planètes Terre pour satisfaire les besoins de l'humanité en 2050. If the current growth in consumption of biological resources continues, it will take two planets Earth to meet human needs in 2050.

Nature, environment Le mythe de la Croissance et du Développement Durable The Myth of Growth and Sustainable Development

environment, nature, green, ecology, biology, Earth La notion de croissance implique qu'un corps peut croitre indéfiniment, comme un ballon qui poursuit son expansion jusqu'à l'infini, alors que notre Terre est limitée en taille, et en ressources. The concept of growth implies that a body can grow indefinitely, like a balloon which is continuing to expand to infinity, while our Earth is limited in size, and resources. Nous le constatons depuis une cinquantaine d'années, elle ne peut plus supporter nos impacts dévastateurs. We see past fifty years, it can no longer support our devastating impacts. Comme la grenouille de la fable, qui voulait se faire plus grosse que le boeuf, elle risque bien d'exploser de notre inconscience ! Like the frog in the fable, who wanted to be bigger than beef, it may well explode in our unconscious!

Nature, environment La lettre de Bertrand The letter from Bertrand

...Vous savez bien par exemple que l'essentiel de la déforestation en Amazonie ne vient pas des exploitations forestières mais bien des éleveurs ou planteurs qui produisent du soja pour nourrir les bovins, qui, dans leur majorité ne servent pas à produire du lait, mais bien de la viande, sans que cela soit forcément uniquement pour Mac do...! ... You know for example that most of the deforestation in the Amazon does not come from logging, but many farmers and growers who produce soybeans to feed cattle, which in their majority are not used to produce milk but the meat, but not necessarily only for Mac do ...!

Nature, environment Société de surconsommation et environnement d'Hubert Reeves Society and environment over Hubert Reeves

Hubert Reeves "Bien sûr, si vous êtes ici ce soir c'est que vous êtes déjà convaincus de l'importance de l'écologie et de la lutte contre la pollution. Je ne vais donc pas simplement essayer de vous alarmer ou de vous alerter puisque vous savez très bien que la situation est alertante et alarmante. C'est pour cela que j'ai accepté cette conférence avec deux pôles importants qu'on ne met pas toujours ensemble mais qui sont fondamentaux : d'une part le problème de la détérioration de l'environnement et, d'autre part, le problème social, c'est-à-dire la mauvaise distribution des richesses dans le monde. "Of course, if you are here tonight is that you are already convinced of the importance of ecology and the fight against pollution. I will not simply try to scare you or alert you as you know very well that the situation is alarming and alerting. That's why I accepted this conference with two major clusters that does not always together but which are fundamental: first the problem of deteriorating the environment and, secondly, the social problem, ie the poor distribution of wealth in the world.

Nature, environment Hu bert Reeves et l'avenir des terriens Hu bert Reeves and the future of land

Faut-il être alarmiste quant au réchauffement climatique qui s'amorce? Oui... Should be alarmist about global warming that begins Yes ... mais il faut aussi faire " comme s'il y avait encore de l'espoir ", répond l'astrophysicien Hubert Reeves. but it must also be "as if there was still hope, 'says astrophysicist Hubert Reeves.

Nature, environment Pression limite sur la biosphère Limit pressure on the biosphere

L'Erreur capitale de notre culture: avoir perdu le Sens de la Vie. The mistake of our culture have lost the meaning of life.

1.01 Résoudre un problème ne se fait pas grâce à l'intellect, mais avec le coeur et en ayant une attitude pragmatique ; ce qui implique de faire table rase de tous nos préjuges culturels, religieux, et personnels. 1.01 Solving a problem is not with the intellect, but with the heart and with a pragmatic attitude, which means you get rid of all our cultural bias, religious and personal.

Nature, environment Jacques Chirac et l'écologie Jacques Chirac and ecology

environment, nature, green, ecology, biology, Earth Les Verts n'ont plus le monopole des préoccupations écologiques. The Greens have no monopoly on environmental concerns. Avec force, Jacques Chirac a repris à son compte jeudi les thématiques environnementales, lors d'un discours qui se veut fondateur, prononcé à Orléans (Loiret). With force, Jacques Chirac has taken up environmental themes Thursday in a speech which is the founder, decided in Orléans (Loiret).

Adoptant un ton volontairement dramatique, le chef de l'Etat a souligné que, en ce qui concerne en particulier le réchauffement climatique, ' 'il ya péril en la demeure''. Voluntarily adopting a dramatic tone, the head of state stressed that, regarding in particular global warming, '' there is danger in delay.''

Nature, environment La biodiversité des espèces menacée Biodiversity threatened species

Nature, environment "Peut-on parler d'extinction massive? - Oui. Pour le siècle à venir, cela va se traduire par la disparition quasi totale de toutes les espèces un petit peu grosses de la planète : mammifères, oiseaux, et reptiles de grande taille... Certes, on sauvera en zoo, en jardin ou en laboratoire, des espèces emblématiques comme l'éléphant. Il y aura donc toujours des représentants vivant quelque part sur la planète. Mais ces espèces phares cachent l'immense cohorte des "sans grade", qui vont, elles, disparaitre sans fard et sans bruit. - Cette sixième crise, comparée aux précédentes et plus particulièrement à "celle des dinosaures", at-elle la même ampleur? - Pour les comparer, il faudrait que les deux phénomènes soient achevés. Or celle que l'on est en train de vivre n'est pas terminée, et elle ne le sera pas avant l'extinction de notre propre espèce. "Can we speak of mass extinction - Yes. For the next century, this will result in the virtual disappearance of all species a little larger on the planet: mammals, birds, reptiles and large. .. Of course, we will save in the zoo, in the garden or in the laboratory, species such as elephant emblematic. There will always representatives living somewhere on the planet. But the flagship species hide the huge cohort of the "grade ", which will themselves disappear unvarnished and without noise. - This sixth crisis, compared to earlier and more specifically to" the dinosaurs ", she on the same scale - For the comparison should be that both phenomena are completed. But the one that is living is not complete, and it will not be before the extinction of our own species.

Nature, environment Les forêts vierges tropicales The tropical rain forests

Nature, environment Réseau Network

Nature, environment Le mythe de la gestion parfaite The myth of perfect management

Nature, environment En cette fin de siècle, les gestionnaires des pays du nord maîtrisent les flux liés à la production et à la consommation, avec d'étranges options: l'énergie nucléaire, l'incinération, les autoroutes, les cultures transgéniques. At the end of this century, managers in the North control the flow associated with the production and consumption, with strange options: nuclear energy, incineration, highways, crops.

Nature, environment Observatoire de la Mondialisation Observatoire de la Mondialisation

Nature, environment L'Humanité est aujourd'hui confrontée à un processus de mondialisation accélérée de l'économie qui constitue une menace sans précédent pour la paix, la démocratie, les cultures et les droits des peuples. Humanity is now facing a process of accelerated globalization of the economy poses an unprecedented threat to peace, democracy, culture and rights of peoples.

Nature, environment La vision de Sylvain Timsit The vision of Sylvain Timsit

Nature, environment 6 milliards d'hommes dans un vaisseau, enquête en forme de naufrage 6 billion people in a spaceship, in the form of survey sinking

Le 12 octobre dernier, l'ONU célébrait symboliquement la naissance du 6 milliardième Humain sur Terre... On 12 October, the UN symbolically celebrated the birth of 6 billionth person on Earth ... Or, en 1987, le généticien démographe Albert Jacquard écrivait un livre intitulé 5 milliards d'hommes dans un vaisseau. But in 1987, the demographer geneticist Albert Jacquard wrote a book entitled 5 billion people in a spaceship. Il y dénonçait déjà les tendances suicidaires de l'humanité. There already denounced the suicidal tendencies of mankind.

environment, nature, ecological, bio Une personne meurt de faim dans le monde toutes les quatre secondes One person dies of hunger in the world every four seconds

Nature, environment 815 millions de personnes souffrent de la faim dans le monde. 815 million people suffer from hunger in the world. Ce chiffre diminue en moyenne de 6 millions par an. This figure decreases by an average of 6 million per year. Mais il faudrait que cette baisse passe à 28 millions pour réduire de moitié le nombre de personnes mal nourries d'ici à 2015, objectif fixé par l'Onu. But should this decline to 28 million going to halve the number of malnourished people by 2015 target set by the UN.

Nature, environment Droit des peuples à garder leurs cultures! Right of peoples to keep their cultures!

Nature, environment Biosphere.net le Mag de la nature Biosphere.net the World of Nature

Nature, environment Interview de Jean Marie Pelt Interview of Jean-Marie Pelt

Le problème, c'est le rapport complètement inadéquat avec la nature : au lieu de la jardiner avec amour, nous l'exploitons. The problem is completely inadequate compared with nature: for the love gardening, we use it.

Nature, environment Vers un nouveau monde? Towards a new world?

Il est des crises qui provoquent et obligent.  Les choix de sociétés, en ce qui concerne les technologies du futur qui, actuellement, ne sont guidés que par l'argent et l'appât du gain, peuvent être, quelquefois, fortement influencés par l'urgence.  Or, depuis la fin du vingtième siècle et au tout début de ce vingt-et unième qui commence, il ya urgence réelle et, surtout, tout le monde commence à en être conscient. There are crises that cause and oblige. The choice of companies, with regard to future technologies, which currently are not guided by money and greed can be sometimes influenced by the urgency. But since the end of the twentieth century and the beginning of this twenty-first-ahead, there is a real emergency and, most importantly, everyone is beginning to be aware of.

Nature, environment Liens de l'écologie sur la toile Links of ecology on the web

Nature, environment La chronique de Christian Pélier : Etat des lieux The chronicle of Christian Pelier: Etat des lieux

Nature, environment Plus de mauvaises nouvelles que de bonnes. More bad news than good. A croire que tout s'emballe, que nous n'y pouvons plus grand chose. L'humanité s'asphyxie et s'empoisonne ? A belief that all races that we can do much more. S'asphyxie Humanity and poisoning? Tout le monde s'en fout, c'est même une question de survie. While nobody cares, it's a matter of survival.

 

Nature, environment L'avenir The future

Nature, environment Oui, nous sommes bien sur le déclin d'une civilisation qui achève sa croissance douloureuse et meurtrière fondée sur l'énergie fossile du pétrole. Yes, we are on the decline of a civilization that completes its deadly and painful growth based on fossil fuel oil. Une fin de croissance suicidaire où les guerres et la maladie vont en s'empirant. A late growth suicidal when wars and disease will worsen.

 

Nature, environment L'effondrement The collapse

L'effondrement ne sera pas seulement d'origine climatique. The collapse is not just climate. Rappelons que 28% des sols américains ont été stérilisés par l'agriculture industrielle. Recall that 28% of American soils were sterilized by industrial agriculture. Nous perdons 1% de terres arables par an. We lose 1% of arable land per year. Les forêts disparaissent et les biodiversité aussi, sans que le climat n'y soit encore pour grand-chose. The forests are disappearing and biodiversity as well, but the climate there is still much. Le changement climatique va accélérer cela mais il n'en est pas la seule cause, loin de là. Climate change will accelerate this, but this is not the only cause, far from it. L'urbanisation, la mécanisation de  l'agriculture et de la sylviculture etc. Urbanization, mechanization of agriculture and forestry and so on. tiennent une bonne place dans le phénomène. hold a prominent place in the phenomenon.

Nature, environment Constat Findings

Nature, environment Faisant suite à son Assemblée Générale, et dans l'optique de la Journée Internationale de la Biodiversité (le 22 Mai 2006), la LPO (Ligue pour la Protection des Oiseaux) Loire-Atlantique rappelle que la richesse en espèces de la planète, faune et flore confondues, est aujourd'hui menacée par des pratiques inadaptées ou abusives, et que la France a de fortes responsabilités en la matière. Further to its General Assembly, and in view of the International Day for Biodiversity (May 22 2006), the LPO (Ligue pour la Protection des Oiseaux) Loire-Atlantique said that the species richness of the planet, wildlife flora and confused, is today threatened by inadequate or improper practices, and that France has high responsibilities. Nous sommes au seuil de la sixième grande vague d'extinction de l'histoire de la Terre, sauf à réviser radicalement et sans tarder nos modes de vie. We are at the threshold of the sixth great wave of extinction of Earth's history, except to radically revise and delay our lifestyles.

Nature, environment Ah bon, la terre est importante pour l'homme ??? Really, the land is important for humans?

Nature, environment "Après nous la fin du monde", telle pourrait être notre devise actuelle ... "After the end of the world", this could be our motto nowadays ... et tout le monde ou presque semble ignorer que cette devise pourrait devenir une dure réalité dans les années à venir. and everybody seems almost unaware that the currency could become a harsh reality in the years to come.

Nature, environment Quel avenir pour l'humanité What future for humanity

Nature, environment La présente Initiative s'adresse à tous ceux qui aiment par-dessus tout la Vie et veulent contribuer à ce qu'elle triomphe sur la mort. This initiative is aimed at all those who love above all the life and want to contribute to its triumph over death.

  La présence de la vie humaine, animale et végétale sur Terre est, en effet, toujours plus gravement menacée... The presence of human life, animal and plant on Earth is in fact still more serious threat ... et, tel un horizon qui se couvre de noirs nuages, l' Avenir de l'humanité semble s'assombrir et même s'obscurcir toujours davantage...: and, like a horizon that is covered in black clouds, the future of humanity seems to darken and darken even more still ...

Pollution généralisée, déforestation, désertification croissante, disparition des espèces animales et végétales, épuisement des ressources énergétiques (en particulier la toute prochaine déplétion du pétrole ), surpopulation galopante, perturbations climatiques toujours plus sévères, catastrophes naturelles en tous genres toujours plus fréquentes et plus dévastatrices, montée générale des océans, menaces croissantes de conflits dûs à la pénurie énergétique et alimentaire, constante diminution des libertés individuelles, etc., etc. Pollution, deforestation, increasing desertification, extinction of animal and plant species, depletion of energy resources (in particular the forthcoming oil depletion), rampant overpopulation, climatic increasingly severe natural disasters of all kinds ever more frequent and more devastating , general rise of the oceans, increasing threats of conflict due to energy and food shortages, diminishing individual liberties, etc.. etc. ... ... Alors ... So ...

Nature, environment En trente années, l'homme a transformé la planète In thirty years, man has transformed the planet

Nature, environment Avant, après. Before, after. Avant, un espace sans doute occupé par l'homme, mais qui reste dominé par la nature. Before, an area probably occupied by humans, but still dominated by nature. Après, un espace transformé, redessiné. After a transformed space, redesigned. Et qui, le plus souvent, a vu sa biodiversité reculer et sa charge en polluants augmenter. And, most often, has seen its biodiversity and reduce pollutant load increase.

En plaçant ainsi en vis-à-vis une centaine de lieux de la planète parmi des milliers d'autres modifiés par l'action humaine, le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) démontre sans grands discours l'ampleur du bouleversement qu'a subi la surface de la Terre durant trente années d'une poussée économique et démographique sans équivalent dans l'histoire de l'humanité. By placing in relation to a hundred places on the planet thousands of other modified by human action, the United Nations Environment Program (UNEP) shows the large extent of speech disruption suffered by the Earth's surface for thirty years a surge of economic and demographic in the history of mankind. Présenté à Londres, vendredi 3 juin, à l'occasion de la Journée mondiale de l'environnement qui a lieu le 5 juin, l'Atlas of our changing environment présente une série d'images satellitaires magnifiques mais troublantes. Presented in London, Friday June 3, on the occasion of World Environment Day which takes place June 5, the Atlas of our changing environment presents a series of satellite images beautiful but disturbing.

Nature, environment Développement : La planète n'a plus les moyens Development: The planet can not afford

Nature, environment 1.360 experts sonnent l'alarme : à force de dégrader les écosystèmes, l'homme menace son propre bien-être d'ici à quarante ans. 1360 experts sounding the alarm: to force to degrade ecosystems, man threatens his own welfare by forty years. L'homme vit au-dessus de ses moyens. The man lives beyond his means. Plus exactement au-dessus des moyens de la planète. More precisely beyond the means of the planet. Il puise directement dans le capital n aturel de la Terre, non dans les intérêts qu'il pourrait produire. Et 60 % des "services" vitaux qui lui sont fournis par les écosystèmes sont déjà dégradés ou surexploités. D'ici trente à quarante ans, le bien-être de l'homme sera menacé. Ce constat alarmant est le résultat d'un travail monumental réalisé durant quatre ans à l'échelle planétaire et sous l'égide de l'ONU par 1 360 experts de 95 pays. Ce Millenium Ecosystems Assessment (Evaluation des écosystèmes pour le millénaire) rassemble pour la première fois de façon complète et intégrée toutes les connaissances en ce domaine. Anthropologues, écologues, biologistes et économistes ont travaillé ensemble.

nature, environnement La Charte de l'environnement

nature, environnement Loi constitutionnelle relative à la Charte de l'environnement

Texte adopté le 28 Février 2005 par le Parlement réuni en Congrès et promulgué le 1er Mars 2005 par Jacques Chirac, Président de la République .

nature, environnement Il reste moins de dix ans pour sauver la planète

nature, environnement Il reste moins d'une décennie pour éviter un dérèglement catastrophique du climat terrestre, affirme une vaste étude à paraitre mardi.

Rédigée par un large panel de scientifiques, d'anciens hommes politiques et d'économistes, ce rapport, baptisé 'Meeting the Climate Change' fixe à dix ans, "voire peut-être moins " , le point de non-retour climatique au-delà duquel les rejets de gaz à effet de serre vont entraîner un hausse de température désastreuse pour la planète.

nature, environnement Wangari Maathai exhorte à un "nouveau niveau de conscience" pour sauver la Terre et ses habitants

nature, environnement La lauréate du prix Nobel de la paix, la Kenyane Wangari Maathai, recevant son prix vendredi, a lancé une mise en garde face à la quantité de menaces qui pèsent sur le monde, maladie, guerre, déforestation, exhortant à changer de manière de penser pour sauver la planète.

"Il faut que l'humanité cesse de menacer son système de vie. Nous sommes appelés à aider la Terre à guérir de ses blessures, et à guérir les nôtres en cours de route, à prendre en compte toute la création dans sa diversité, sa beauté et ses merveilles", at-elle déclaré.

nature, environnement Une planète à bout de souffle : Le concept de développement durable

nature, environnement Comme le prévoyait déjà Aurelio Peccei, fondateur du Club de Rome, les habitants actuels de la Terre consommeront à eux seuls, pendant leur vie, plus de ressources naturelles que tous leurs prédécesseurs au cours des siècles précédents. La prise de conscience des limites de la planète s'est développée depuis les premiers cris du Club de Rome dans les années 70. Il n'est pas de croissance infinie possible sur une planète finie. Selon un rapport du WWF, si les êtres humains n'arrêtent pas d'utiliser davantage de ressources que la planète ne peut en produire, leur niveau de vie et de développement économique pourrait commencer à s'effondrer dès 2030.

nature, environnement POLLUTION : La planète va très mal nous coassent les grenouilles

nature, environnement "Déjà présents au temps des dinosaures, les amphibiens - grenouilles, crapauds, tritons, salamandres... - sont considérés comme les vertébrés les plus anciens de notre planète. Ils ont également assisté aux premiers pas des singes bipèdes. Or cette classe d'animaux est aujourd'hui menacée de disparition", constate The Independent .

nature, environnement Biosphère : Les dix maladies de la Terre

nature, environnement L 'environnement : impuissance de nos sociétés

nature, environnement La communauté internationale reste impuissante à enrayer la dégradation de la planète, trente ans après la création de la Journée mondiale de l'environnement, célébrée aujourd'hui 5 juin.

nature, environnement La moitié de la planète toujours intacte

nature, environnement Des scientifiques ont identifié les 37 dernières grandes régions sauvages de la planète, et rappellent que ces zones sont vitales pour l'avenir de l'humanité sur la Terre. L'avancée de la civilisation menace ces régions essentielles pour le maintient de la de la biodiversité.

nature, environnement Appel de Nature et Progrès à tous ceux pour qui un autre monde est possible

La science agronomique, qui a mis au point les techniques modernes de l'amélioration des plantes, fondement de la régression agricole productiviste dite "révolution verte", a réduit la biodiversité des plantes cultivées à une addition de lignées pures et d'hybrides dont la durée de vie est de plus en plus éphémère.

nature, environnement Alternatives au pétrole

nature, environnement Le pétrole est le lubrifiant des rouages de l'économie mondiale. Mais toute médaille a son revers : l'acheminement, le transport et la consommation du pétrole nuisent à l'homme et la nature.

LES EXPERTS TIRENT LA SONNETTE D'ALARME

" La dégradation de nos écosystèmes est si avancée qu'elle remet en cause l'avenir de l'humanité. " Cette déclaration est issue du rapport qu'un millier de scientifiques originaires de 95 pays ont établi sous l'égide de l'Organisation des Nations unies. Première constatation : pour répondre aux besoins des populations en nourriture, en eau, en bois, en fibres et en combustibles, l'homme a modifié, en à peine plus de cinquante ans, l'équilibre des grands écosystèmes par une surexploitation des ressources. Or les éléments que recèlent les forêts, les savanes, les océans et leur fonction régulatrice sont indispensables à notre survie :ils purifient l'air, fournissent l'eau douce, les stocks de pêche, les médicaments, stabilisent le climat et limitent l'érosion des sols et l'impact des catastrophes naturelles.

Second constat : le temps presse. Nous avons à peine une quarantaine d'années devant nous pour renverser la tendance. Les experts estiment que 60 % des écosystèmes sont fortement menacés, et la tendance devrait s'accentuer avec l'impact du réchauffement planétaire. " Si nous ne changeons pas notre façon de faire dans le sens d'un développement durable en intégrant le prix à payer pour les services rendus par la nature, nous léguerons à nos descendants un monde invivable ", affirment les scientifiques, qui ont établi une liste de priorités, comme sauvegarder les réserves d'eau douce, les stocks étant déjà inférieurs à nos besoins. Le rapport souligne la nécessité de supprimer les subventions agricoles qui favorisent les inégalités entre pays riches et pays pauvres. Comme le déclare le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan : " C'est seulement en comptant à leur juste valeur l'ensemble de nos précieuses ressources naturelles et humaines que nous pouvons espérer bâtir
un futur durable. "

MG

Article complet : "la planète bleue en péril" http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/article-imprim.php3?id_article=14428

nature, environnement

La fièvre monte.

Je suis en grand danger...

Et vous aussi!

L'Institut Français de l'Environnement en 1997, a mené une enquête sur les quantités d'ordures par habitants et par an .
-23,5 millions de tonnes d'ordures
-moyenne nationale : 392 kg/hab/an
-zones urbaines : 416 kg/hab/an

L'Institut français de l'environnement publie un livre sur la sensibilité écologique des Français. Synthèse de 10 ans de sondage :

les Français sont sensibles : à la qualité de l'air, de l'eau, à leur santé, aux changements climatiques, aux biotechnologies. Ils consomment de plus en plus de produits recyclés ou biodégradables, et sont prêts à trier leurs déchets. Ils jugent l'agriculture classique responsable de la dégradation de la qualité de l'eau et imaginent même que l'agriculture biologique pourra la concurrencer dans les prochaines années. Ils préfèrent les équipements de proximité aux grandes infrastructures et craignent l'implantation, près de chez eux, d'autoroutes ou de sites de traitement de déchets radioactifs ou chimiques.

(le Journal de la Nature, n°10, janvier 2001)

Il y a probablement des millions de planètes habitées dans notre Univers, mais elles sont aujourd'hui inaccessibles et puis chacune est unique!

Battons-nous pour elle!

* Carte de la faim dans le monde

nature, environnement La fièvre de l'organisme Terre

nature, environnement Etat du bouclier d'ozone

nature

nature, environnement Forêts tropicales : le trésor dilapidé

nature, environnementnature, environnement Biodiversité, Peuples premiers

nature, environnement Souffrance humaine, injustice nature, environnement La vie, le mystère

PORTE Que vaut la Vie s'il n'y a plus d'eau pure, de ciel limpide, plus de liens avec les ancêtres, plus de forêts sauvages...

Sites utiles - La vie, le mystère - Services - Perdu? est fragile. La Vie ne tient qu'à un fil.

Retour au sommet de la page Maison L'autre regard de Bras Long - Sommaire du secteur - Porte

Go! - Jardin

Liste d'information sos-planete.   Portillon de la base   Entrez dans le jardin de la base